Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estas Conmigo
Du Bist Nicht Bei Mir
Aunque
te
quiero
Obwohl
ich
dich
liebe
No
quiero
estar
contigo
Will
ich
nicht
mit
dir
sein
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
Es
ist
nur
so,
dass
ich
will,
dass
du
zurückkommst
Yo
solo
quiero
que
lo
entiendas
Ich
will
nur,
dass
du
es
verstehst
Lamento
lo
que
ha
sucedido
Ich
bedaure,
was
geschehen
ist
No
volvere
a
jugar
contigo
Ich
werde
nicht
wieder
mit
dir
spielen
Yo
se
que
quieres
que
yo
vuelva
Ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
ich
zurückkomme
Tambien
me
pides
que
lo
entienda
Du
bittest
mich
auch,
es
zu
verstehen
Sin
querer
acabe
jugando
contigo
Ohne
es
zu
wollen,
habe
ich
am
Ende
mit
dir
gespielt
Probablemente
me
merezco
tu
castigo
Wahrscheinlich
verdiene
ich
deine
Strafe
Decir
que
podemos
ser
simplemente
amigos
Zu
sagen,
dass
wir
einfach
Freunde
sein
können
Y
mas
que
amigos
resulto
Und
es
wurde
mehr
als
nur
Freundschaft
daraus
No
sospechaba
que
me
estaba
enamorando
Ich
ahnte
nicht,
dass
ich
mich
verliebte
Pero
paso,
yo
sin
saber
como
ni
cuando
Aber
es
geschah,
ich,
ohne
zu
wissen,
wie
oder
wann
Dos
corazones
que
se
estaban
enredando
Zwei
Herzen,
die
sich
verstrickten
Pero
todo
acabo
oohh
oohh
Aber
alles
endete
oohh
oohh
Yo
solo
quiero
que
tu
vuelvas
Ich
will
nur,
dass
du
zurückkommst
Tan
solo
quiero
que
lo
entiendas
Ich
will
nur,
dass
du
es
verstehst
Me
equivoque
ya
no
te
tengo
Ich
habe
mich
geirrt,
jetzt
habe
ich
dich
nicht
mehr
Me
duele
tanto
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
tut
mir
so
weh
No
estas
conmigo
Du
bist
nicht
bei
mir
Me
duele
tanto
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
tut
mir
so
weh
No
estas
conmigo
Du
bist
nicht
bei
mir
No
sospechaba
que
me
estaba
enamorando
Ich
ahnte
nicht,
dass
ich
mich
verliebte
Pero
paso,
yo
sin
saber
como
ni
cuando
Aber
es
geschah,
ich,
ohne
zu
wissen,
wie
oder
wann
Dos
corazones
que
se
estaban
enredando
Zwei
Herzen,
die
sich
verstrickten
Pero
todo
acabo
oohh
oohh
Aber
alles
endete
oohh
oohh
Lo
que
sentia
el
viento
se
lo
llevo
Was
ich
fühlte,
hat
der
Wind
davongetragen
Solo
quedan
lamento
Nur
Bedauern
bleibt
übrig
La
nostalgia
me
atrapa
Die
Nostalgie
ergreift
mich
Cuando
te
recuerdo
Wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Mi
corazon
y
mi
mente
Mein
Herz
und
mein
Verstand
No
se
ponen
de
acuerdo
Sind
sich
nicht
einig
Sin
ti
me
vuelvo
loco
Ohne
dich
werde
ich
verrückt
Y
contigo
estaba
loco
si
te
pienso
Und
mit
dir
war
ich
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke
De
ti
me
acuerdo
An
dich
erinnere
ich
mich
Aunque
tuve
que
entender
Obwohl
ich
verstehen
musste
Que
no
hay
nada
eterno
Dass
nichts
ewig
ist
Tu
sabes
que
aqui
me
tienes
Du
weißt,
dass
du
mich
hier
hast
Calientito
pal
invierno
Schön
warm
für
den
Winter
Me
equivoque
sin
saber
yo
Ich
habe
mich
geirrt,
ohne
es
zu
wissen
Porque
porque
yo
quiero
estar
mas
Weil,
weil
ich
mehr...
Contigo
te
lo
digo
ya
...mit
dir
sein
will,
das
sage
ich
dir
jetzt
Me
equivoque
sin
saber
yo
Ich
habe
mich
geirrt,
ohne
es
zu
wissen
Porque
porque
yo
quiero
estar
mas
Weil,
weil
ich
mehr...
Contigo
te
lo
digo
ya
...mit
dir
sein
will,
das
sage
ich
dir
jetzt
Yo
quiero
que
tu
vuelvas
Ich
will,
dass
du
zurückkommst
Tan
solo
quiero
que
lo
entiendas
Ich
will
nur,
dass
du
es
verstehst
Me
equivoque
ya
no
te
tengo
Ich
habe
mich
geirrt,
jetzt
habe
ich
dich
nicht
mehr
Me
duele
tanto
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
tut
mir
so
weh
Ya
me
canse
ya
te
olvide
Ich
habe
genug,
ich
habe
dich
schon
vergessen
Aunque
por
mucho
yo
te
ame
Auch
wenn
ich
dich
sehr
geliebt
habe
Vivi
enamorado
pero
ya
es
tarde
Ich
lebte
verliebt,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
Tu
por
tu
lado
yo
por
el
mio
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
meinen
Si
ya
me
canse
Ja,
ich
habe
genug
Ya
te
olvide
aunque
mucho
yo
te
ame
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
auch
wenn
ich
dich
sehr
geliebt
habe
Vivi
enamorado
pero
ya
es
tarde
Ich
lebte
verliebt,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
Tu
por
tu
lado
yo
por
el
mio
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
meinen
Sigue
tu
camino
Geh
deinen
Weg
Y
es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
Und
es
ist
so,
dass
ich
will,
dass
du
zurückkommst
Colombia,
Puerto
Rico
Kolumbien,
Puerto
Rico
Y
es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
Und
es
ist
so,
dass
ich
will,
dass
du
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gaviria, Andres Munera, Fanny Lucia Martinez Buenaventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.