Текст и перевод песни Fanny Lu - Fanfarrón
Son
odiosas
las
comparaciones
Ненавижу
сравнения,
Pero
tengo
mil
razones
Но
у
меня
тысяча
причин,
Pa'
saber
que
fue
un
error
Чтобы
знать,
что
это
была
ошибка.
Pongo
en
la
balanza
lo
que
tengo
Кладу
на
весы
то,
что
имею,
Y
yo
misma
me
contengo
И
сама
себя
сдерживаю,
De
cantártelas,
mi
amor
Чтобы
не
перечислять
тебе
их,
мой
дорогой.
Me
juraste
maravillas
(no,
no,
no)
Ты
клялся
мне
в
чудесах
(нет,
нет,
нет),
Que
hasta
mis
males
curarías
(sí,
señor)
Что
даже
мои
беды
исцелишь
(да,
сеньор),
Me
he
encomendado
y
confesado
Я
молилась
и
исповедовалась,
Hasta
el
rosario
le
he
rezado
a
la
virgencita
del
amor
Даже
розарий
читала
Деве
Любви.
Pero
yo
me
convencí
Но
я
убедилась,
Que
más
vale
estar
sola
que
engañada
por
ti
Что
лучше
быть
одной,
чем
обманутой
тобой.
Lloraré,
yo
sé
que
es
así
Я
буду
плакать,
я
знаю,
что
так
будет,
Pero
ten
por
seguro
que
soy
más
fuerte
sin
ti
Но
будь
уверен,
я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Titi
titiriri
titiriri
Тити
титирири
титирири
Titi
titiriri
titiriri
Тити
титирири
титирири
Decidí
limpiar
hasta
el
armario
Решила
я
очистить
даже
шкаф,
Regalar
lo
innecesario
Избавиться
от
ненужного,
Empezando
por
tu
amor
Начиная
с
твоей
любви.
Empeñé
hasta
el
alma
por
quererte
Я
заложила
душу,
чтобы
любить
тебя,
Y
resulta
que
mi
suerte
И
оказалось,
что
моя
судьба
No
es
que
haya
sido
la
mejor
Не
самая
лучшая.
Que
no
se
atreva
a
reclamarme
(no,
no,
no)
Пусть
не
смеет
предъявлять
мне
претензии
(нет,
нет,
нет),
Dizque
ahora
sí
que
sabe
amarme
(fanfarrón)
Якобы
теперь
он
знает,
как
меня
любить
(хвастун),
Tantas
promesas
a
los
santos
Столько
обещаний
святым,
Que,
como
saben,
fueron
tantos
Которых,
как
известно,
было
так
много,
Pero
ninguno
me
cumplió
Но
ни
один
из
них
не
сбылся.
Por
eso
yo
me
convencí
Поэтому
я
убедилась,
Que
más
vale
estar
sola
que
engañada
por
ti
Что
лучше
быть
одной,
чем
обманутой
тобой.
Lloraré,
yo
sé
que
es
así
Я
буду
плакать,
я
знаю,
что
так
будет,
Pero
ten
por
seguro
que
soy
más
fuerte
sin
ti
Но
будь
уверен,
я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Me
juraste
maravillas
(no,
no,
no)
Ты
клялся
мне
в
чудесах
(нет,
нет,
нет),
Que
hasta
mis
males
curarías
(sí,
señor)
Что
даже
мои
беды
исцелишь
(да,
сеньор),
Que
no
se
atreva
a
reclamarme
(no,
no,
no)
Пусть
не
смеет
предъявлять
мне
претензии
(нет,
нет,
нет),
Dizque
ahora
sí
que
sabe
amarme
(fanfarrón)
Якобы
теперь
он
знает,
как
меня
любить
(хвастун),
Por
eso
yo
me
convencí
Поэтому
я
убедилась,
Que
más
vale
estar
sola
que
engañada
por
ti
Что
лучше
быть
одной,
чем
обманутой
тобой.
Lloraré,
yo
sé
que
es
así
Я
буду
плакать,
я
знаю,
что
так
будет,
Pero
ten
por
seguro
que
soy
más
fuerte
sin
ti
Но
будь
уверен,
я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Que
soy
más
fuerte
sin
ti
Я
сильнее
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Munera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.