Текст и перевод песни Fanny Lu - Te Arrepentiras
Te Arrepentiras
You'll Regret It
Te
seguí
hasta
la
luna,
olvidando
atrás
todo
por
no
verte
partir
I
followed
you
to
the
moon,
forgetting
everything
in
order
not
to
see
you
leave
Empaqué
mis
maletas,
regalé
alguna
ropa,
pa'
poderte
seguir
I
packed
my
suitcases,
gave
away
some
clothes,
so
that
I
could
follow
you
Me
subí
en
un
avión,
traspasé
las
fronteras,
por
llegar
junto
a
ti
I
got
on
a
plane,
crossed
the
borders,
to
get
to
you
Y
fue
sin
darme
cuenta,
poquito
a
poquito,
te
acostumbraste
a
mí
And
it
was
without
realizing
it,
little
by
little,
you
got
used
to
me
Tú
me
diste
por
hecho,
y
deviene
el
despecho,
por
no
saber
compartir
You
took
me
for
granted,
and
so
the
heartbreak
comes,
for
not
knowing
how
to
share
Y
ahora
te
dejo
sin
nada
para
que
tú
veas
lo
que
estoy
sintiendo
And
now
I
leave
you
with
nothing
so
that
you
can
see
what
I'm
feeling
Dolida,
desilusionada,
y
hasta
con
rabia
por
perder
el
tiempo
Hurt,
disillusioned,
and
even
angry
for
wasting
time
Me
siento
tan
restregada
como
un
trapito,
de
esos
que
están
viejos
I
feel
so
wiped
out
like
a
rag,
one
of
those
that
are
old
Te
arrepentirás,
porque
tú
no
diste
todo
lo
que
era
You'll
regret
it,
because
you
didn't
give
all
that
you
were
Te
arrepentirás,
persiguiéndome
esta
vida
entera
You'll
regret
it,
chasing
me
my
whole
life
Te
aguanté
hasta
los
lunes
cuando
te
levantabas
peleándole
al
mundo
I
even
put
up
with
you
on
Mondays
when
you
woke
up
fighting
the
world
Soporté
hasta
tus
chistes
pasados
de
moda,
y
hasta
ese
traje
inmundo
I
endured
even
your
unfashionable
jokes,
and
even
that
awful
suit
Me
dediqué
a
cuidarte,
a
sembrar
mi
cariño
en
nuestro
jardín
I
devoted
myself
to
taking
care
of
you,
to
planting
my
love
in
our
garden
Y
fue
sin
darme
cuenta,
poquito
a
poquito,
te
acostumbraste
a
mí
And
it
was
without
realizing
it,
little
by
little,
you
got
used
to
me
Tú
me
diste
por
hecho,
y
te
vi
en
el
despecho
por
no
saber
compartir
You
took
me
for
granted,
and
I
saw
you
in
the
heartbreak
for
not
knowing
how
to
share
Y
ahora
te
dejo
sin
nada
para
que
tú
veas
lo
que
estoy
sintiendo
And
now
I
leave
you
with
nothing
so
that
you
can
see
what
I'm
feeling
Dolida,
desilusionada,
y
hasta
con
rabia
por
perder
el
tiempo
Hurt,
disillusioned,
and
even
angry
for
wasting
time
Me
siento
tan
restregada
como
un
trapito,
de
esos
que
están
viejos
I
feel
so
wiped
out
like
a
rag,
one
of
those
that
are
old
Te
arrepentirás,
porque
tú
no
diste
todo
lo
que
era
You'll
regret
it,
because
you
didn't
give
all
that
you
were
Te
arrepentirás,
persiguiéndome
esta
vida
entera
You'll
regret
it,
chasing
me
my
whole
life
Te
arrepentirás
You'll
regret
it
Te
arrepentirás
You'll
regret
it
Y
ahora
te
dejo
sin
nada
para
que
tú
veas
lo
que
estoy
sintiendo
And
now
I
leave
you
with
nothing
so
that
you
can
see
what
I'm
feeling
Dolida,
desilusionada,
y
hasta
con
rabia
por
perder
el
tiempo
Hurt,
disillusioned,
and
even
angry
for
wasting
time
Me
siento
tan
restregada
como
un
trapito,
de
esos
que
están
viejos
I
feel
so
wiped
out
like
a
rag,
one
of
those
that
are
old
Te
arrepentirás,
porque
tú
no
diste
todo
lo
que
era
You'll
regret
it,
because
you
didn't
give
all
that
you
were
Te
arrepentirás,
persiguiéndome
esta
vida
entera
You'll
regret
it,
chasing
me
my
whole
life
Te
arrepentirás,
porque
tú
no
diste
todo
lo
que
era
You'll
regret
it,
because
you
didn't
give
all
that
you
were
Te
arrepentirás,
persiguiéndome
esta
vida
entera
You'll
regret
it,
chasing
me
my
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gaviria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.