Fanny Lu - Tú No Eres Para Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fanny Lu - Tú No Eres Para Mi




Tú No Eres Para Mi
You're Not For Me
Que me dice que me quiere, que vivir sin no puede
You tell me you love me, that you can't live without me
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
That the moments when I'm not by your side overwhelm you
Que siempre me había esperado, que era quien había soñado
That you'd always waited for me, that I was the one you dreamed of
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
The one your mom wanted you to marry
¡Ay!
Oh!
En que mis ojos son estrellas, que mi risa es la más bella
That my eyes are stars, that my laughter is the most beautiful
Que todos mis atributos son perfectos para él
That all my attributes are perfect for you
Que si fuera un retratista y que si fuera un buen artista
That if you were a portrait artist, a good artist
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
I would be your Mona Lisa, even a Gardel tango
Y eso no lo trago yo
And I don't buy that
Quiero que sepas que no eres para
I want you to know that you're not for me
Que no eres para
That you're not for me
Siempre supe, pero no hice caso
I always knew, but I didn't listen
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your entanglements and cheap stories
Quiero que sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que yo no soy para ti
That I'm not for you
Siempre supe, pero no hice caso
I always knew, but I didn't listen
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even let me think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracasos
My heart can't take any more failures
Que me promete la Luna, que yo soy como ninguna
You promise me the moon, that I'm like no other
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
That I seem like a damsel, one of those who need protection
Que sus vicios ha dejado, que su sueldo le ha aumentado
That you've given up your vices, that your salary has increased
Que me promete la vida que yo siento merecer
You promise me the life I feel I deserve
Y eso no lo trago yo
And I don't buy that
Quiero que sepas que no eres para
I want you to know that you're not for me
Que no eres para
That you're not for me
Siempre supe, pero no hice caso
I always knew, but I didn't listen
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your entanglements and cheap stories
Quiero que sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que yo no soy para ti
That I'm not for you
Siempre supe, pero no hice caso
I always knew, but I didn't listen
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even let me think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracasos
My heart can't take any more failures
Y yo que tanto me decía
And I who told myself so much
Que no me convenías
That you weren't good for me
Que eras mi destrucción
That you were my destruction
Y siempre yo tratando de dejarte
And I was always trying to leave you
Tu día ya llegó
Your day has come
Tu día ya llegó
Your day has come
¡Ya!
Now!
Quiero que sepas que no eres para
I want you to know that you're not for me
Que no eres para
That you're not for me
Siempre supe, pero no hice caso
I always knew, but I didn't listen
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your entanglements and cheap stories
Quiero que sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I'm not for you
Que yo no soy para ti
That I'm not for you
Siempre supe, pero no hice caso
I always knew, but I didn't listen
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even let me think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracasos
My heart can't take any more failures





Авторы: Jose Gaviria, Andres Munera, Fanny Lucia Martinez Buenaventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.