Fannypack - Cameltoe - Old School Remix - перевод текста песни на немецкий

Cameltoe - Old School Remix - Fannypackперевод на немецкий




Cameltoe - Old School Remix
Cameltoe - Old School Remix
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Uh huh
Walking down the street, when something caught my eye,
Ging die Straße runter, als mir was ins Auge fiel,
A growing epidemic, that really ain't fly.
Eine wachsende Epidemie, die echt nicht cool ist.
This middle aged lady, I gotta be blunt,
Diese Frau mittleren Alters, ich muss direkt sein,
Her spandex biker shorts were creeping up the front.
Ihre Spandex-Radlerhosen krochen vorne hoch.
I could see her uterus.Her pants were too tight.
Ich konnte ihren Uterus sehen. Ihre Hosen waren zu eng.
She must of own panties, but there were none in sight.
Sie musste wohl Unterwäsche haben, aber keine war zu sehen.
She walked right by, the poor woman didn't know,
Sie ging direkt vorbei, die arme Frau wusste es nicht,
She had a frontal wedgie, a Cameltoe.
Sie hatte einen Frontal-Wedgie, einen Cameltoe.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Oh Nein!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Richt dich mal, Mädchen, du hast 'nen Cameltoe.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Oh Nein!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Richt dich mal, Mädchen, du hast 'nen Cameltoe.
Girl that gotta hurt, take some time and adjust.
Mädchen, das muss wehtun, nimm dir Zeit und richte es.
Can't you see people staring, and making a fuss?
Siehst du nicht, wie die Leute starren und Aufhebens machen?
Could not believe my eyes, had to take a second look,
Konnte meinen Augen nicht trauen, musste nochmal hinsehen,
Is your crotch hungry girl? Cuz it's eating your pants.
Hat dein Schritt Hunger, Mädchen? Denn er frisst deine Hose.
So you enjoy the commotion and attention it brings.
Also genießt du den Tumult und die Aufmerksamkeit, die es bringt.
The only lips I wanna see are the ones that sing.
Die einzigen Lippen, die ich sehen will, sind die, die singen.
And public put it on an x-rated show,
Und öffentlich eine nicht jugendfreie Show veranstalten,
Grossing people out with your cameltoe.
Die Leute anekeln mit deinem Cameltoe.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Oh Nein!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Richt dich mal, Mädchen, du hast 'nen Cameltoe.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Oh Nein!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Richt dich mal, Mädchen, du hast 'nen Cameltoe.
First i see, by the looks of things
Zuerst sehe ich, so wie es aussieht
These girls have forgot how to dress.
Diese Mädchen haben vergessen, wie man sich anzieht.
A little too quick wearing poom poom shorts
Ein bisschen zu schnell tragen sie Poom-Poom-Shorts
And it's causing me much distress.
Und es bereitet mir viel Kummer.
(Whomp there it is all right) in the front.
(Whomp, da ist es, genau) vorne.
Everybody come get a good look
Alle kommt her und schaut es euch gut an
I can see everything through the panty cling
Ich kann alles durch die eng anliegende Hose sehen
Every cranny and every nook.
Jede Ritze und jeden Winkel.
Better check yourself before you step out side.
Check dich lieber selbst, bevor du rausgehst.
Check your area that's pubic.
Check deinen Intimbereich.
Or you'll get your panties all up in a bunch
Sonst verknotet sich deine Unterwäsche
All twisted up like Rubik.
Ganz verdreht wie ein Rubikwürfel.
Take words of advice, it's not very nice,
Nimm den Rat an, es ist nicht sehr nett,
Gunna put you all in the know.
Werde euch alle aufklären.
Girls don't sleep don't let your pants creep,
Mädels, schlaft nicht, lasst eure Hosen nicht kriechen,
Watch out for the camel toe.
Passt auf den Cameltoe auf.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Oh Nein!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Richt dich mal, Mädchen, du hast 'nen Cameltoe.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
Mmhmm, Stimmt genau, Uh huh, Oh Nein!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Richt dich mal, Mädchen, du hast 'nen Cameltoe.
Pick it out, Pick it out
Zupf es raus, Zupf es raus
Pick it out, Pick it out
Zupf es raus, Zupf es raus
Pick it out, Pick it out
Zupf es raus, Zupf es raus
Pick it out, Pick it out
Zupf es raus, Zupf es raus





Авторы: Goias Matt, Grady Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.