Fantanin - Завис - перевод текста песни на немецкий

Завис - Fantaninперевод на немецкий




Завис
Abgehangen
Расскажи мне как жить (как жить)
Sag mir, wie man lebt (wie man lebt)
Студия работа моя жизнь фото-отчет
Studio, Arbeit, mein Leben, Fotobericht
Д д дым и я в нем завис (завис)
R-R-Rauch und ich bin darin abgehangen (abgehangen)
Жду эту малышку на оплату новый счет
Warte auf dieses Baby, um eine neue Rechnung zu bezahlen
Да забуду имя но за то запомню форму
Ja, ich vergesse den Namen, aber dafür merke ich mir die Form
Есть одна попытка детка делай что угодно
Es gibt nur einen Versuch, Baby, mach, was du willst
Плавные движения и мы поджигаем ночь с ней
Sanfte Bewegungen und wir verbrennen die Nacht mit ihr
Детка это жизнь, fuckboy мне не нужен образ
Baby, das ist das Leben, Fuckboy, ich brauche kein Image
Чел иди умойся я курю такой спокойный
Alter, geh und wasch dich, ich rauche so entspannt
Мне не нужен пропуск чтоб пройти там где ты втоптан
Ich brauche keinen Pass, um dort durchzugehen, wo du zertreten wurdest
Ко мне едет кукла чтоб я слил ее для новой
Eine Puppe kommt zu mir, damit ich sie für eine neue eintausche
Бро я солю ее для новой
Bro, ich salze sie für eine neue
Расскажи мне как жить (как жить)
Sag mir, wie man lebt (wie man lebt)
Студия работа моя жизнь фото-отчет
Studio, Arbeit, mein Leben, Fotobericht
Д д дым и я в нем завис (завис)
R-R-Rauch und ich bin darin abgehangen (abgehangen)
Жду эту малышку на оплату новый счет
Warte auf dieses Baby, um eine neue Rechnung zu bezahlen
Холла извини манишь ток ночным обзором
Hola, entschuldige, du lockst nur mit nächtlicher Ansicht
Парень извини она сыта моим по горло
Junge, entschuldige, sie ist satt von mir bis zum Hals
Со мной три малышки чисто декорации сториз
Mit mir drei Babys, reine Story-Dekoration
Трачу эти суммы, боже снова душит толлер
Ich gebe diese Summen aus, Gott, die Toleranz erstickt mich wieder
Никаких эмоций мы едва с тобой знакомы
Keine Emotionen, wir kennen uns kaum
Снов где то в мясо звонит не знакомый номер
Träume irgendwo, total betrunken, eine unbekannte Nummer ruft an
Звонит не знакомый номер
Eine unbekannte Nummer ruft an





Авторы: ерёмин павел николаевич, шурыгин денис евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.