Текст и перевод песни Fantasia feat. CeeLo Green - Baby, It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
Baby,
It's
Cold
Outside
Детка,
на
улице
холодно
Louis
Armstrong
Луи
Армстронг
I
really
can't
stay
Мне
правда
пора
Mama
it's
cold
outside
Милый,
на
улице
холодно
I've
got
to
go
away
Мне
нужно
уходить
I
said
it's
cold
outside
Я
же
говорю,
на
улице
холодно
I
wish
I
knew
how
Если
бы
я
только
знала,
как
Tickled
to
death
that
you'd
drop
in
Безумно
рада,
что
ты
заглянул
To
break
this
spell
Разорвать
эти
чары
You'd
better
break
that
spell,
oh
God
Тебе
лучше
разорвать
эти
чары,
о
Боже
My
mother
will
start
to
worry
Мама
начнет
волноваться
Mama,
what's
your
hurry?
Малышка,
куда
ты
торопишься?
Father
will
be
pacing
the
floor
Папа
будет
ходить
из
угла
в
угол
And
he's
gotta
go,
he's
gotta
go
И
ему
пора,
ему
пора
Really
I'd
better
hurry
Мне
действительно
нужно
спешить
Please
don't
hurry
Пожалуйста,
не
спеши
Well
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну,
может,
еще
полбокала
Take
some
'Swiss
Kriss'
while
I
pour
Выпей
немного
"Swiss
Kriss",
пока
я
наливаю
The
neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать
Mama,
it's
bad
out
there
Милый,
там
ужасная
погода
Hey
pops,
(what's
that?)
what's
in
this
drink?
Эй,
пап,
(что
это?)
что
в
этом
напитке?
Ain't
no
fun
to
be
had
out
there,
you
know
Там
никакого
веселья,
сам
знаешь
This
evenin'
has
been
Этот
вечер
был
It
aint'
even
started
yet
Он
еще
даже
не
начался
So
nice
and
fine
Таким
приятным
Take
another
drink-a-wine
Выпей
еще
вина
And
maybe
you'll
change
your
mind
И,
может
быть,
ты
передумаешь
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Я
должна
сказать
нет,
нет,
нет,
сэр
You
don't
have
to
call
me
sir
Тебе
не
нужно
называть
меня
сэр
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пыталась
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся
I
really
can't
stay
Мне
правда
пора
And,
don't
hold
out
И
не
упрямся
Ahh,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
Look-a
there
honey,
look
at
that
window
there
Посмотри,
дорогая,
посмотри
в
окно
You
can't
go
out
there
in
all
that
bad
weather
Ты
не
можешь
выйти
в
такую
плохую
погоду
Not
gonna
let
you
go
out
there,
it's
stupid
of
me
to
do
that
Не
позволю
тебе
выйти,
это
глупо
с
моей
стороны
You
at
the
wrong
window
anyway,
that's
a
bay
window
there
Ты
все
равно
не
к
тому
окну
подошла,
это
эркер
See
the
one
that's
in
the
middle
there,
yeah
the
one
that's
boarded
Видишь
то,
что
посередине,
да,
то,
которое
заколочено
See
that
out
house
there,
ain't
no
use
in
you
goin'
out
there
Видишь
тот
туалет
на
улице,
нет
смысла
тебе
туда
выходить
In
all
that
bad
weather,
gettin'
them
two
little
skis
all
frost
bitten
В
такую
плохую
погоду,
отморозить
свои
две
маленькие
лыжи
But
pops,
I
didn't
tell
mama
and
papa
where
I
was
goin'
Но,
пап,
я
не
сказала
маме
и
папе,
куда
иду
You
didn't
what
Ты
не
что?
In
fact,
I
sneaked
outta
the
house
На
самом
деле,
я
сбежала
из
дома
Oh,
Velma,
don't
never
do
that
to
your
mama
and
papa
О,
Велма,
никогда
так
не
делай
со
своими
мамой
и
папой
You
stay
here
three
more
days
then
Тогда
останься
еще
на
три
дня
You
go
back
home
to
your
people
there
А
потом
вернешься
домой
к
своим
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
точно
будут
сплетни
What
about
my
sorrow
А
как
же
моя
печаль?
At
least
there
will
be
plenty
implied
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
Yeah,
you
tellin'
me
Да,
ты
мне
говоришь
I
really
can't
stay
Мне
правда
пора
An-bol-eh-do-as
Ан-бол-э-до-ас
Ahh
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
Hey
pops,
I'd
really
like
to
stick
around
Эй,
пап,
я
бы
хотела
остаться
I
wish
you
would
Я
бы
тоже
хотел
Well
I
live
so
far,
I
live
way
over
on
the
other
side
of
town
Ну,
я
живу
так
далеко,
я
живу
на
другом
конце
города
Over
in
the
aristocratic
part,
way
over,
really
В
аристократической
части,
очень
далеко,
правда
Where
would
that
be
honey
И
где
это,
дорогая?
Over
on
Jackson
Street
На
Джексон-стрит
She
ain't
been
in
town
two
hours
and
Она
не
была
в
городе
и
двух
часов,
а
She
done
found
out
what
Jackson
street
is
Уже
узнала,
что
такое
Джексон-стрит
She
left
on
a
plane
owing
me
two
dollars
too
Она
улетела
на
самолете,
задолжав
мне
еще
два
доллара
Yes
indeed
folks
this
is
the
place
Да,
друзья,
это
то
самое
место
You
know
where
you
can
get
two
drinks
for
forty
cents
here
Знаете,
где
можно
выпить
два
напитка
за
сорок
центов
Then
come
outta
the
gate
and
fall
flat-a-your
face,
that's
what
you
do
А
потом
выйти
за
ворота
и
упасть
лицом
вниз,
вот
что
вы
делаете
Yeah
your
shoes
are
blusey,
and
let's
get
juicy
Да,
твои
туфли
в
хлам,
давай
напьемся
Yeah,
but
it's
cold
Да,
но
на
улице
холодно
Bah-da-da-dat
outside
Ба-да-да-дат
снаружи
Bah-ba-da-do-de-da-da-day
Ба-ба-да-до-де-да-да-дэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.