Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PTSD (feat. T-Pain)
ПТСР (при участии T-Pain)
You
gotta
put
it
down
(Yup)
Ты
должен
остановиться
(Ага)
(Yup)
You
gotta
put
it
down
(Yup)
(Ага)
Ты
должен
остановиться
(Ага)
I
just
can't
be
with
just
anybody
Я
не
могу
быть
просто
с
кем
попало
Wish
I
could
just
pick
up
the
phone
(Ooh,
you
know
I
can't
do
that)
Хотела
бы
я
просто
взять
трубку
(О,
ты
знаешь,
я
не
могу
этого
сделать)
You
know
this
blood
is
in
the
stone
(So
no,
it
won't
go
back)
Ты
знаешь,
эта
кровь
на
камне
(Так
что
нет,
пути
назад
нет)
Baby,
save
all
that
weak
shit
for
your
Mama
Детка,
прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
своей
мамочки
Baby,
save
all
that
weak
shit
for
your
boss
at
work
Детка,
прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
своего
начальника
на
работе
Had
one
job,
couldn't
do
it,
she
fumbled
Была
одна
задача,
не
справился,
облажался
You
was
talkin'
like
you
was
gon'
be
something,
ooh
Ты
говорил,
будто
из
тебя
что-то
получится,
ох
I
gave
it
to
you
but
you
messed
it
up
Я
дала
тебе
шанс,
но
ты
всё
испортил
Wasn't
good
enough
Был
недостаточно
хорош
One
thing
I
won't
do
is
be
with
anyone
Единственное,
чего
я
не
сделаю,
это
не
буду
ни
с
кем
'Cause
I'm
not
for
everyone
Потому
что
я
не
для
всех
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(PTSD)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(ПТСР)
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(PTSD)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(ПТСР)
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(PTSD)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(ПТСР)
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(PTSD)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(ПТСР)
I
can't
let
you
give
me-
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня-
Baby,
save
all
that
weak
shit
for
your
Mama
(Oh
for
your
Mama)
Детка,
прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
своей
мамочки
(О,
для
своей
мамочки)
Baby,
save
all
that
weak
shit
for
Детка,
прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
Your
boss
at
work
(Boss
at
work,
at
work)
Своего
начальника
на
работе
(Начальника
на
работе,
на
работе)
Had
one
job,
couldn't
do
it,
she
fumbled
Была
одна
задача,
не
справился,
облажался
I
can't
let
you
give
me
PTSD
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
I
can't
let
you
give
me
PTSD
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
I
can't
let
you
give
me
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
Post
traumatic
stress
disorder,
oh
no
(You
gotta
put
it
down)
Посттравматическое
стрессовое
расстройство,
о
нет
(Ты
должен
остановиться)
Post
traumatic
sex
disorder
oh
no,
oh,
oh
Посттравматическое
сексуальное
расстройство,
о
нет,
о,
о
Post
traumatic
(You
gotta
put
it
down)
Посттравматическое
(Ты
должен
остановиться)
You're
all
I
think
about,
admit
Ты
всё,
о
чем
я
думаю,
признай
You
know
you're
in
here
right
now
on
this
naked
Ты
знаешь,
что
ты
здесь
прямо
сейчас,
на
этой
обнаженной
That
booty,
them
thighs
(What
else?)
Эта
попка,
эти
бедра
(Что
еще?)
Them
lips
(What
else?)
that
head
Эти
губы
(Что
еще?)
эта
голова
That
head
(Ooh,
especially
the
head,
'specially
the
head)
Эта
голова
(О,
особенно
голова,
особенно
голова)
You
got
almighty
great
googly
moogly
(Yeah)
У
тебя
всемогущая
великолепная
штучка
(Да)
She
gon'
ran
tru
for
me
(Yeah)
Она
прибежит
ко
мне
(Да)
Girl,
what
you
do
to
me
(Yeah)
Девочка,
что
ты
со
мной
делаешь
(Да)
I
let
'em
eat
like
charcuterie
Я
позволяю
им
есть,
как
на
закусочном
столе
Flashback,
bottle,
late
nights
in
the
hatchback
(Yeah)
Вспышка,
бутылка,
поздние
ночи
в
хэтчбеке
(Да)
Shawty
from
the
eight,
it's
time
to
bring
crack
back
Малышка
из
восьмого,
пора
вернуть
крэк
She
want
me
to
kill
that
thing
and
I'ma
smash
that
(Yeah)
Она
хочет,
чтобы
я
убил
эту
штуку,
и
я
раздавлю
её
(Да)
She
really
tryna
end
up
a
hashtag
Она
действительно
пытается
стать
хэштегом
Oh,
no,
no,
no
(No,
no,
no)
I
won't
take
it
slow
(Slow)
О,
нет,
нет,
нет
(Нет,
нет,
нет)
Я
не
буду
медлить
(Медлить)
You
gon'
remember
this,
lay
on
the
floor
(Floor)
Ты
запомнишь
это,
ляг
на
пол
(Пол)
'Cause
I
don't
want
your
(Your),
neighbours
to
hear
this
shit
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
твои
(Твои)
соседи
это
слышали
This
gon'
be
a
win,
win,
win
(Win)
Это
будет
победа,
победа,
победа
(Победа)
Put
it
on
this
twinny,
twin,
twin
(Twin)
Положи
это
на
эту
двойняшку,
двойняшку,
двойняшку
(Двойняшку)
You
know
what
I
do,
give
me
round
two
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
дай
мне
второй
раунд
I
can't
let
you,
I
can't
let
you
Я
не
могу
позволить
тебе,
я
не
могу
позволить
тебе
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(Ooh
oh)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(О-о)
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(Woah
oh,
oh,
oh)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(О-о,
о,
о)
I
can't
let
you
give
me
PTSD
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
I
can't
let
you
give
me
PTSD
(Oh
no)
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
(О
нет)
I
can't
let
you
give
me-
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня-
Save
all
that
weak
shit
for
your
Mama
Прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
своей
мамочки
(Save
all
that
weak
shit
for
your
Mama)
(Прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
своей
мамочки)
Save
all
that
weak
shit
for
your
boss
at
work
(Boss
at
work)
Прибереги
всю
эту
слабую
чушь
для
своего
начальника
на
работе
(Начальника
на
работе)
The
one
job
I
can't
do,
she
fumbled
Единственная
задача,
которую
я
не
могу
выполнить,
она
облажалась
I
can't
let
you
give
me
PTSD
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
I
can't
let
you
give
me
PTSD
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
до
ПТСР
I
can't
let
you
give
me
Я
не
могу
позволить
тебе
довести
меня
Yeah,
you
gotta
have
it,
get
it
when
I
want
it
Да,
ты
должен
иметь
это,
получить
это,
когда
я
захочу
Yeah,
you
gotta
have
it,
get
it
when
I
want
it
Да,
ты
должен
иметь
это,
получить
это,
когда
я
захочу
Yeah,
you
gotta
have
it,
get
it
when
I
want
it
Да,
ты
должен
иметь
это,
получить
это,
когда
я
захочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jevon Lendrick Hill, Eric Mackey, Fantasia Monique Barrino, Stanley Green, Faheem Najm, Jean Semexant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.