Fantasia - It's All Good (The Scumfrog Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

It's All Good (The Scumfrog Instrumental) - Fantasiaперевод на немецкий




It's All Good (The Scumfrog Instrumental)
Alles ist gut (The Scumfrog Instrumental)
The things you told me I
Die Dinge, die du mir sagtest, ich
Had me open I
Hatte mich geöffnet, ich
Gave you something I gave nobody else
Gab dir etwas, das ich niemand anderem gab
Led me to believe you had had just what i need
Ließ mich glauben, du hättest genau das, was ich brauche
Now i see its game guy been dragging my name
Jetzt sehe ich, es ist ein Spiel, Junge, du hast meinen Namen in den Schmutz gezogen
You put on a show kept the music slow
Du hast eine Show abgezogen, die Musik langsam gehalten
Got all up in my ear saying things that i love to hear
Hast mir ins Ohr geflüstert, Dinge, die ich gerne höre
Tears came to my eyes but im not gonna cry
Tränen kamen mir in die Augen, aber ich werde nicht weinen
Everything that you ever said turned out to be all lies
Alles, was du jemals gesagt hast, stellte sich als Lüge heraus
Cause it's all good
Denn es ist alles gut
Didn't care that you broke my heart
Es war dir egal, dass du mein Herz gebrochen hast
It's all good
Es ist alles gut
What u had but u hit and run
Was du hattest, aber du hast dich aus dem Staub gemacht
Its all good
Es ist alles gut
U mistake my love for fun
Du hast meine Liebe mit Spaß verwechselt
Boy u played the part just to get my heart
Junge, du hast die Rolle gespielt, nur um mein Herz zu gewinnen
Damn it hurt but it's all good
Verdammt, es tat weh, aber es ist alles gut
Cause it's all good
Denn es ist alles gut
Didn't care that you broke my heart
Es war dir egal, dass du mein Herz gebrochen hast
It's all good
Es ist alles gut
What u had but u hit and run
Was du hattest, aber du hast dich aus dem Staub gemacht
Its all good
Es ist alles gut
U mistake my love for fun
Du hast meine Liebe mit Spaß verwechselt
Boy u played the part just to get my heart
Junge, du hast die Rolle gespielt, nur um mein Herz zu gewinnen
Damn it hurt but it's all good
Verdammt, es tat weh, aber es ist alles gut
You had her in my car
Du hattest sie in meinem Auto
Like she was a star
Als wäre sie ein Star
Promised i would be if i satisfied all your needs
Hast versprochen, ich würde es sein, wenn ich all deine Bedürfnisse befriedige
I feel like a fool
Ich fühle mich wie eine Närrin
Cuz i trusted you
Weil ich dir vertraut habe
Did what i didn't want to do
Habe getan, was ich nicht tun wollte
Just cuz u wanted me to
Nur weil du es wolltest
I gave my soul and I
Ich gab meine Seele und ich
Just don't know why
Weiß einfach nicht warum
Couldn't i recognize you were about lies
Konnte ich nicht erkennen, dass es dir nur um Lügen ging
All my girls out there just cuz he say he cares
An all meine Mädels da draußen, nur weil er sagt, er kümmert sich
U can't believe everything that he spits in your ears
Du kannst nicht alles glauben, was er dir ins Ohr flüstert
Cause it's all good
Denn es ist alles gut
Didn't care that you broke my heart
Es war dir egal, dass du mein Herz gebrochen hast
It's all good
Es ist alles gut
What u had but u hit and run
Was du hattest, aber du hast dich aus dem Staub gemacht
Its all good
Es ist alles gut
U mistake my love for fun
Du hast meine Liebe mit Spaß verwechselt
Boy u played the part just to get my heart
Junge, du hast die Rolle gespielt, nur um mein Herz zu gewinnen
Damn it hurt but it's all good
Verdammt, es tat weh, aber es ist alles gut
Cause it's all good
Denn es ist alles gut
Didn't care that you broke my heart
Es war dir egal, dass du mein Herz gebrochen hast
It's all good
Es ist alles gut
What u had but u hit and run
Was du hattest, aber du hast dich aus dem Staub gemacht
Its all good
Es ist alles gut
U mistake my love for fun
Du hast meine Liebe mit Spaß verwechselt
Boy u played the part just to get my heart
Junge, du hast die Rolle gespielt, nur um mein Herz zu gewinnen
Damn it hurt but it's all good
Verdammt, es tat weh, aber es ist alles gut
All my girls that have been hurt brush the dirt off cuz its all good
All meine Mädels, die verletzt wurden, wischt den Staub ab, denn es ist alles gut
All my girls that have been hurt throw you hands up cuz it's all good
All meine Mädels, die verletzt wurden, werft eure Hände hoch, denn es ist alles gut
Cause it's all good
Denn es ist alles gut
Didn't care that you broke my heart
Es war dir egal, dass du mein Herz gebrochen hast
It's all good
Es ist alles gut
What u had but u hit and run
Was du hattest, aber du hast dich aus dem Staub gemacht
Its all good
Es ist alles gut
U mistake my love for fun
Du hast meine Liebe mit Spaß verwechselt
Boy u played the part just to get my heart
Junge, du hast die Rolle gespielt, nur um mein Herz zu gewinnen
Damn it hurt but it's all good
Verdammt, es tat weh, aber es ist alles gut
It's all good (It's all good)
Es ist alles gut (Es ist alles gut)
Shouldn't have let you break my heart
Ich hätte dich mein Herz nicht brechen lassen sollen
But it's all good (it's all good)
Aber es ist alles gut (es ist alles gut)
Should have known it from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
But it's all good (it's all good)
Aber es ist alles gut (es ist alles gut)
Boy you played around with my heart
Junge, du hast mit meinem Herzen gespielt
But it's all good (it's all good)
Aber es ist alles gut (es ist alles gut)
You played the part to bet my heart
Du hast die Rolle gespielt, um mein Herz zu bekommen
Damn it hurts, it hurts, it hurts
Verdammt, es schmerzt, es schmerzt, es schmerzt
But it's all good (it's all good)
Aber es ist alles gut (es ist alles gut)
You played with my heart
Du hast mit meinem Herzen gespielt
But it's all good (it's all good)
Aber es ist alles gut (es ist alles gut)
Fantasia's from the hood
Fantasia kommt aus dem Ghetto
But it's all good (it's all good)
Aber es ist alles gut (es ist alles gut)
Yeah Yeah
Yeah Yeah
All my girls that have been hurt brush the dirt off cuz its all good
All meine Mädels, die verletzt wurden, wischt den Staub ab, denn es ist alles gut
All my girls that have been hurt throw you hands up cuz it's all good
All meine Mädels, die verletzt wurden, werft eure Hände hoch, denn es ist alles gut





Авторы: Sean Garrett, Rodney Jerkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.