Fantasy - Du bist so schön - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fantasy - Du bist so schön




Du bist so schön
You Are So Beautiful
Ich hab das Leben gelebt,
I've lived life,
Hab geliebt und zerstört zugleich,
Loved and destroyed at the same time,
Hab so viel Erde verbrannt
I've burned so much earth
In meinem Königreich.
In my kingdom.
Hab mit deinen Gefühlen gespielt,
Played with your feelings,
Dich verletzt und zahle den Preis,
Hurt you and I pay the price,
Weil mein Löwenherz langsam erfriert,
Because my lion heart slowly freezes,
Ein Meer aus Dornen und Eis.
A sea of thorns and ice.
Jetzt steh ich hier im Niemandsland mit weißen Fahnen in der Hand,
Now I stand here in no man's land with white flags in hand,
Hab tausend mal und eine Nacht
I've thought of you
Nur an dich gedacht.
A thousand and one nights.
Du, Du bist so schön,
You, you are so beautiful,
Mach das ich heut Nacht dein König bin,
Make me your king tonight,
Alles ist so leer und kalt
Everything is so empty and cold
Ohne dich im Märchenwald.
Without you in the enchanted forest.
Ou, Ou, Ou, Du, Du bist so schön, ohne dich macht alles keinen Sinn, der König wird zum Untertan, die Krone ist schon längst gefallen.
Oh, oh, oh, you, you are so beautiful, without you everything is meaningless, the king becomes a subject, the crown has long since fallen.
Du hast mich eiskalt verbrannt,
You coldly burned me,
Nahmst das Zepter aus meiner Hand,
Took the scepter from my hand,
Doch ohne dich geht es nicht,
But I can't go on without you,
Denn du bist königlich.
Because you are royal.
Bin verloren im Liebesexier,
I am lost in the elixir of love,
Der letzte Kreuzzug war einer zuviel.
The last crusade was one too many.
Hab es mehr als einmal bereut
I have regretted it more than once
Und Asche auf mein Haupt gestreut.
And sprinkled ashes on my head.
Jetzt steh ich hier im Niemandsland
Now I stand here in no man's land
Mit weißen Fahnen in der Hand,
With white flags in hand,
Habe tausend mal und eine Nacht
I've thought of you
Nur an dich gedacht.
A thousand and one nights.
Du, Du bist so schön,
You, you are so beautiful,
Mach das ich heut Nacht dein König bin,
Make me your king tonight,
Alles ist so leer und kalt
Everything is so empty and cold
Ohne dich im Märchenwald.
Without you in the enchanted forest.
Ou, Ou, Ou, Du, Du bist so schön, ohne dich macht alles keinen Sinn, der König wird zum Untertan, die Krone ist schon längst gefallen.
Oh, oh, oh, you, you are so beautiful, without you everything is meaningless, the king becomes a subject, the crown has long since fallen.
Du, Du bist so schön,
You, you are so beautiful,
Mach das ich heut Nacht dein König bin,
Make me your king tonight,
Alles ist so leer und kalt
Everything is so empty and cold
Ohne dich im Märchenwald.
Without you in the enchanted forest.
Ou, Ou, Ou, Du, Du bist so schön, ohne dich macht alles keinen Sinn, der König wird zum Untertan, die Krone ist schon längst gefallen.
Oh, oh, oh, you, you are so beautiful, without you everything is meaningless, the king becomes a subject, the crown has long since fallen.
Untertan, die Krone ist schon längst gefallen.
A subject, the crown has long since fallen.





Авторы: Dieter Bohlen, Oliver Lukas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.