Fantasy Project - Somebody - перевод текста песни на немецкий

Somebody - Fantasy Projectперевод на немецкий




Somebody
Jemand
"No More "I Love You's""
"Keine "Ich liebe dichs" mehr""
I used to be lunatic fromthe gracious days
Ich war mal verrückt, aus den gnädigen Tagen
I used to be woebegone and so restless nights
Ich war mal verzagt und so ruhelose Nächte
My aching heart would bleed foryou to see
Mein schmerzendes Herz blutete, damit du es siehst
Oh but now...
Oh, aber jetzt...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
(Ich ertappe mich nicht mehr dabei, wie ich nach Hause hüpfe und Knopflochmelodien pfeife, die mich zum Weinen bringen)
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
The language is leaving me
Die Sprache verlässt mich
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
Changes are shifting outside the word
Veränderungen verschieben sich außerhalb des Wortes
(The lover speaks about the monsters)
(Der Liebhaber spricht über die Monster)
I used to have demons in my room at night
Ich hatte früher nachts Dämonen in meinem Zimmer
Desire, despair, desire... SOOO MANY MONSTERS!
Verlangen, Verzweiflung, Verlangen... SOOO VIELE MONSTER!
Oh but now...
Oh, aber jetzt...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
(Ich ertappe mich nicht mehr dabei, wie ich nach Hause hüpfe und Knopflochmelodien pfeife, die mich zum Weinen bringen)
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
The language is leaving me
Die Sprache verlässt mich
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
The language is leaving me in silence
Die Sprache verlässt mich in Stille
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
Changes are shifting outside the word
Veränderungen verschieben sich außerhalb des Wortes
(They were being really crazy
(Sie waren wirklich verrückt
They were on the come.
Sie waren auf dem Vormarsch.
And you know what mummy?
Und weißt du was, Mami?
Everybody was being really crazy.
Alle waren wirklich verrückt.
Uh huh. The monsters are crazy.
Uh huh. Die Monster sind verrückt.
There are monsters outside.)
Da draußen sind Monster.)
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
The language is leaving me
Die Sprache verlässt mich
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
The language is leaving me in silence
Die Sprache verlässt mich in Stille
No more "I love you's"
Keine "Ich liebe dichs" mehr
Changes are shifting outside the word
Veränderungen verschieben sich außerhalb des Wortes
Outside the word
Außerhalb des Wortes





Авторы: Emanuel Paul Vasilescu, Marian Razvan Batrinu, Mario Roberto Stoica, Stela-alexandra Chermeleu, Damia-madalina Salloum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.