Текст и перевод песни Fantasy - Ein kleiner Teddybär
Glaubst
du
für
mich
wär
es
schön
Как
ты
думаешь,
для
меня
это
было
бы
хорошо
Dich
in
fremden
Armen
zu
sehn
Видеть
тебя
в
чужих
объятиях
Ich
bleib
alleine
zurück
Я
остаюсь
один
Und
du
fliegst
zum
Himmel
vor
Glück
И
ты
летишь
на
небеса
от
счастья
Ich
will
dir
noch
was
geben
Я
хочу
дать
тебе
еще
кое-что
Was
längst
an
dir
hängt
То,
что
давно
висит
на
тебе
Das
hab
ich
dir
damals
geschenkt
Это
то,
что
я
подарил
тебе
тогда
Ein
kleiner
Teddybär
Маленький
плюшевый
мишка
Steht
draußen
vor
der
Tür
Стоит
за
дверью
снаружи
Mit
Tränen
im
Gesicht
Со
слезами
на
лице
Und
will
nur
hin
zu
dir
И
просто
хочет
добраться
до
тебя
Er
soll
dir
sagen
wie
sehr
du
mir
fehlst
Пусть
он
скажет
тебе,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
Und
dich
begleiten,
wohin
du
auch
gehst
И
сопровождать
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошел
Lass
ihn
nicht
stehn
vor
der
Tür
Не
заставляй
его
стоять
за
дверью
Denn
er
nimmt
mein
Herz
mit
zu
dir
Потому
что
он
забирает
мое
сердце
с
собой
к
тебе
Er
war
mal
mein
Leben
für
mich
Когда-то
он
был
моей
жизнью
для
меня
Doch
ich
weiß
er
sorgt
sich
um
dich
Но
я
знаю,
что
он
беспокоится
о
тебе
Verlässt
dich
im
Leben
Оставляет
тебя
в
жизни
Nur
einmal
das
Glück
Только
один
раз
повезло
Dann
bringt
er
dich
wieder
zurück
Затем
он
вернет
тебя
обратно
Ein
kleiner
Teddybär
Маленький
плюшевый
мишка
Steht
draußen
vor
der
Tür
Стоит
за
дверью
снаружи
Mit
Tränen
im
Gesicht
Со
слезами
на
лице
Und
will
nur
hin
zu
dir
И
просто
хочет
добраться
до
тебя
Er
soll
dir
sagen
wie
sehr
du
mir
fehlst
Пусть
он
скажет
тебе,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
Und
dich
begleiten,
wohin
du
auch
gehst
И
сопровождать
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошел
Ein
kleiner
Teddybär
Маленький
плюшевый
мишка
Steht
draußen
vor
der
Tür
Стоит
за
дверью
снаружи
Mit
Tränen
im
Gesicht
Со
слезами
на
лице
Und
will
nur
hin
zu
dir
И
просто
хочет
добраться
до
тебя
Er
soll
dir
sagen
wie
sehr
du
mir
fehlst
Пусть
он
скажет
тебе,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
Und
dich
begleiten,
wohin
du
auch
gehst
И
сопровождать
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошел
Und
dich
begleiten,
wohin
du
auch
gehst
И
сопровождать
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Hein,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.