Текст и перевод песни Fantasy - Endstation Sehnsucht
Ich
stand
am
Bahnhof
namens
Einsamkeit
Я
стоял
на
вокзале
под
названием
Одиночество.
Und
der
letzte
Zug
war
schon
bereit.
И
последний
поезд
был
уже
готов.
Ich
stieg
ein
und
sah
dein
lächelndes
Gesicht.
Я
вошел
и
увидел
твое
улыбающееся
лицо.
Niemand
außer
uns
im
Zugabteil
Никто,
кроме
нас,
в
купе
поезда
Und
wir
küssten
alte
Wunden
heil.
И
мы
целовались,
исцеляя
старые
раны.
Du
ich
träumte
schon
von
dieser
Fahrt
als
Kind.
Ты
я
мечтал
об
этой
поездке
еще
в
детстве.
Wir
sind
durch
Sonne
und
durch
Schnee
gefahrn'
Мы
прошли
сквозь
солнце
и
сквозь
снег,
Durch
den
Frühling
der
Herbst
begann.
Через
весну
началась
осень.
Und
wir
dachten
dieser
Zug
hält
niemals
an.
И
мы
думали,
что
этот
поезд
никогда
не
останавливается.
Endstation
Sehnsucht,
dort
hab
ich
dich
verlorn'
Конечная
остановка
Тоска,
вот
где
я
потерял
тебя'
Endstation
Sehnsucht,
doch
ich
hab
mir
geschworn'
Конечная
остановка
тоска,
но
я
поклялся
себе,
Im
nächsten
Leben
fährt
der
Zug
nochmals
ein.
В
следующей
жизни
поезд
снова
отправится
в
путь.
Und
ich
werd'
wieder
am
Bahnhof
Einsamkeit
sein.
И
я
снова
буду
на
вокзале
в
одиночестве.
Du
stiegst
aus,
ich
nahm
den
Zug
zurück.
Ты
вышел,
я
вернулся
на
поезд.
Im
Abteil
allein
und
ohne
Glück.
В
купе
один
и
без
везения.
In
Gedanken
an
dein
lächelndes
Gesicht.
Думая
о
твоем
улыбающемся
лице.
Tausend
Bilder
ziehn'an
mir
vorbei.
Тысяча
образов
проносится
мимо
меня.
Und
der
Zug
fährt
durch
die
Dunkelheit
И
поезд
мчится
сквозь
тьму,
Und
ich
wart
vergebens
auf
das
Tageslicht.
И
я
напрасно
ждал
дневного
света.
Wir
sind
durch
Sonne
und
durch
Schnee
gefahrn'
Мы
прошли
сквозь
солнце
и
сквозь
снег,
Durch
den
Frühling
der
Herbst
begann.
Через
весну
началась
осень.
Und
wir
dachten
dieser
Zug
hält
niemals
an.
И
мы
думали,
что
этот
поезд
никогда
не
останавливается.
Endstation
Sehnsucht,
dort
hab
ich
dich
verlorn'
Конечная
остановка
Тоска,
вот
где
я
потерял
тебя'
Endstation
Sehnsucht,
doch
ich
hab
mir
geschworn'
Конечная
остановка
тоска,
но
я
поклялся
себе,
Im
nächsten
Leben
fährt
der
Zug
nochmals
ein.
В
следующей
жизни
поезд
снова
отправится
в
путь.
Und
ich
werd'
wieder
am
Bahnhof
Einsamkeit
sein.
И
я
снова
буду
на
вокзале
в
одиночестве.
Wir
sind
durch
Sonne
und
durch
Schnee
gefahrn'
Мы
прошли
сквозь
солнце
и
сквозь
снег,
Durch
den
Frühling
der
Herbst
begann.
Через
весну
началась
осень.
Und
wir
dachten
dieser
Zug
hält
niemals
an.
И
мы
думали,
что
этот
поезд
никогда
не
останавливается.
Endstation
Sehnsucht,
dort
hab
ich
dich
verlorn'
Конечная
остановка
Тоска,
вот
где
я
потерял
тебя'
Endstation
Sehnsucht,
doch
ich
hab
mir
geschworn'
Конечная
остановка
тоска,
но
я
поклялся
себе,
Im
nächsten
Leben
fährt
der
Zug
nochmals
ein.
В
следующей
жизни
поезд
снова
отправится
в
путь.
Und
ich
werd'
wieder
am
Bahnhof
Einsamkeit
sein.
И
я
снова
буду
на
вокзале
в
одиночестве.
Und
ich
werd'
wieder
am
Bahnhof
Einsamkeit
sein.
И
я
снова
буду
на
вокзале
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Hein, Fredi Malinowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.