Текст и перевод песни Fantasy - Süßer die Glocken nie klingen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süßer die Glocken nie klingen
Sweets Bells Never Chime
Süßer
die
Glocken
nie
klingen
Sweeter
the
bells
never
chime,
Als
zu
der
Weihnachtszeit:
Than
in
this
Christmas
time:
S'ist
als
ob
Engelein
singen
On
earth
as
angels
sing
Wieder
von
Frieden
und
Freud'.
Again
of
peace
and
joy.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht.
As
they
sang
on
that
blessed
night.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht.
As
they
sang
on
that
Blessed
Night.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Bells
with
a
holy
sound,
Klinget
die
Erde
entlang!
Ring
out
through
the
land!
Und
wenn
die
Glocken
erklingen,
And
when
the
bells
ring
out,
Schnell
sie
das
Christkindlein
hört;
Quickly
the
Christ
child
will
hear;
Tut
sich
vom
Himmel
dann
schwingen
From
Heaven,
he
descends,
Eilig
hernieder
zur
Erd'.
In
haste,
down
to
Earth.
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind.
He
blesses
the
father,
the
mother,
the
child.
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind.
He
blesses
the
father,
the
mother,
the
child.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Bells
with
a
holy
sound,
Klinget
die
Erde
entlang!
Ring
out
through
the
land!
Klinget
mit
lieblichem
Schalle
Sound
with
lovely
waves
über
die
Meere
noch
weit,
Over
seas
so
far
and
wide,
Dass
sich
erfreuen
doch
alle
That
all
may
rejoice
Seliger
Weihnachtszeit.
Blessed
Christmas
season.
Alle
aufjauchzen
mit
herrlichem
Sang.
All
rejoice
with
glorious
song.
Alle
aufjauchzen
mit
herrlichem
Sang.
All
rejoice
with
glorious
song.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Bells
with
a
holy
sound,
Klinget
die
Erde
entlang!
Ring
out
through
the
land!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Gauder, Fredi Malinowski, Martin Hein, Thorsten Willig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.