Fantasy - Was hast du denn gedacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fantasy - Was hast du denn gedacht




Es ist noch nicht mal vier Jahre her
Не прошло и четырех лет
Als du sagtest, du liebst ihn sehr
Когда ты сказала, что очень любишь его
Und jetzt stehst du vor mir, das glaub ich nicht
И теперь ты стоишь передо мной, я в это не верю
Du fragst, ob ich noch alleine bin
Ты спрашиваешь, все ли я еще один
Denn das mit ihm machte keinen Sinn
Потому что это с ним не имело смысла
Und dich zieht es noch immer zu mir hin
И тебя все еще тянет ко мне
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Hast du gedacht, dass ich jetzt einsam bin?
Ты думал, что теперь мне одиноко?
In meinem Bett wär keine Liebe drin
В моей постели не было бы любви
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Ich weiß noch, wie man es macht
Я помню, как это сделать
Und manchmal dauert es die ganze Nacht
А иногда это длится всю ночь
Solang haben wir es früher nie gemacht
Пока мы никогда не делали этого раньше
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Mein Herz ist größer, als je zuvor
Мое сердце больше, чем когда-либо
Seit ich dich damals an ihn verlor
С тех пор как я потерял тебя из-за него тогда
Weiß ich erst, wie es ist, wenn man sich liebt
Я не знаю, каково это, когда ты любишь друг друга
Und es tut mir noch nicht mal weh
И мне даже не больно
Wenn ich dich jetzt am Boden seh
Если я сейчас увижу тебя на земле,
Jetzt weißt auch du, wie es ist, wenn man verliert
Теперь ты тоже знаешь, каково это, когда ты проигрываешь
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Hast du gedacht, dass ich jetzt einsam bin?
Ты думал, что теперь мне одиноко?
In meinem Bett wär keine Liebe drin
В моей постели не было бы любви
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Ich weiß noch, wie man es macht
Я помню, как это сделать
Und manchmal dauert es die ganze Nacht
А иногда это длится всю ночь
Solang haben wir es früher nie gemacht
Пока мы никогда не делали этого раньше
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Hast du gedacht, dass ich jetzt einsam bin?
Ты думал, что теперь мне одиноко?
In meinem Bett wär keine Liebe drin
В моей постели не было бы любви
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?
Ich weiß noch, wie man es macht
Я помню, как это сделать
Und manchmal dauert es die ganze Nacht
А иногда это длится всю ночь
Solang haben wir es früher nie gemacht
Пока мы никогда не делали этого раньше
Ja, was hast du denn gedacht?
Да, о чем ты думал?





Авторы: Fredi Malinowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.