Fantom - Te Ves - перевод текста песни на немецкий

Te Ves - Fantomперевод на немецкий




Te Ves
Du siehst aus
Frente a mi la vi pasar, de mi mesa y desde el bar
Vor mir sah ich sie vorbeigehen, von meinem Tisch und von der Bar aus
Toda la noche bailar, reggaetón sin descansar
Die ganze Nacht tanzte sie, Reggaeton ohne Pause
Bebe de nada sirve, engañarla y mentirle
Baby, es nützt nichts, sie zu täuschen und zu belügen
Que no soy capaz de irme, si sin antes decirle
Dass ich nicht gehen kann, ohne ihr vorher zu sagen
Que bonita te ves-te ves, como actriz de T.V. te ves
Wie hübsch du aussiehst, aussiehst, wie eine Fernsehschauspielerin siehst du aus
Con tus movimientos ma, me tienes delirando, y yo de lejito así la vista alimentando
Mit deinen Bewegungen, Ma, machst du mich wahnsinnig, und ich von weitem weide so meine Augen
Que bonita te ves-te ves, como actriz de T.V. te ves
Wie hübsch du aussiehst, aussiehst, wie eine Fernsehschauspielerin siehst du aus
De revista perdón que te lo repita tanto, pero es que De Vita yo tengo que serte Franco
Wie aus einem Magazin, entschuldige, dass ich es so oft wiederhole, aber ich muss dir ganz ehrlich sein
Mas cerquita, vente-vente, Bebecita vente pa verte
Näher, komm, komm, Babychen, komm, damit ich dich sehen kann
Perdón si delante de la gente, me comporto mal impertinente
Entschuldige, wenn ich mich vor den Leuten unverschämt schlecht benehme
Pero es que te ves tan excelente, y en mi cama yo quiero tenerte
Aber du siehst so exzellent aus, und in meinem Bett will ich dich haben
Perdoname si no me conformo con mirar
Verzeih mir, wenn ich mich nicht mit Schauen begnüge
Es que de tocarte, las ganas quiero saciar
Es ist, dass ich das Verlangen, dich zu berühren, stillen will
Yo quiero besarte ma, si me lo permites
Ich will dich küssen, Ma, wenn du es mir erlaubst
No, me quiero marchar, sin por lo menos decirle
Nein, ich will nicht gehen, ohne ihr wenigstens zu sagen
Que bonita te ves-te ves, como actriz de T.V. te ves
Wie hübsch du aussiehst, aussiehst, wie eine Fernsehschauspielerin siehst du aus
Con tus movimientos ma, me tienes delirando, y yo de lejito así la vista alimentando
Mit deinen Bewegungen, Ma, machst du mich wahnsinnig, und ich von weitem weide so meine Augen
Que bonita te ves-te ves, como actriz de T.V. te ves
Wie hübsch du aussiehst, aussiehst, wie eine Fernsehschauspielerin siehst du aus
De revista perdón que te lo repita tanto, pero es que De Vita yo tengo que serte Franco
Wie aus einem Magazin, entschuldige, dass ich es so oft wiederhole, aber ich muss dir ganz ehrlich sein
Todas las otras shortys te tienen dema
Alle anderen Shortys sind neidisch auf dich
Porque mami es que tu te ves bien buena
Weil, Mami, du siehst verdammt gut aus
Bien-bien buena, tu te ves bien buena
Verdammt-verdammt gut, du siehst verdammt gut aus
Bien-bien buena, tu te ves bien buena
Verdammt-verdammt gut, du siehst verdammt gut aus
Ven mami, que de ti, yo quiero un canto
Komm Mami, von dir will ich ein Stückchen
Vamonos de aqui, escapate con el Fantom
Lass uns von hier abhauen, flieh mit dem Fantom
De que me sirve tener in millón en el banco
Was nützt es mir, eine Million auf der Bank zu haben
Si no te tengo a mi lado cuando me levanto
Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe, wenn ich aufstehe
Te vas a querer quedar si conmigo te vas
Du wirst bleiben wollen, wenn du mit mir gehst
Baby te lo voy a hacer hasta no poder mas
Baby, ich werde es dir machen, bis ich nicht mehr kann
No me basta con la mirada su piel desvestirle
Es reicht mir nicht, ihre Haut mit Blicken auszuziehen
No, me quiero marchar, sin por lo menos decirle
Nein, ich will nicht gehen, ohne ihr wenigstens zu sagen
Que bonita te ves-te ves, como actriz de T.V. te ves
Wie hübsch du aussiehst, aussiehst, wie eine Fernsehschauspielerin siehst du aus
Con tus movimientos ma, me tienes delirando, y yo de lejito así la vista alimentando
Mit deinen Bewegungen, Ma, machst du mich wahnsinnig, und ich von weitem weide so meine Augen
Que bonita te ves-te ves, como actriz de T.V. te ves
Wie hübsch du aussiehst, aussiehst, wie eine Fernsehschauspielerin siehst du aus
De revista perdón que te lo repita tanto, pero es que De Vita yo tengo que serte Franco
Wie aus einem Magazin, entschuldige, dass ich es so oft wiederhole, aber ich muss dir ganz ehrlich sein
Fantom!
Fantom!
OTN the mothafuckin' label
OTN, das motherfuckin' Label
Frente a mi la vi pasar
Vor mir sah ich sie vorbeigehen
Reggaetón sin descansar
Reggaeton ohne Pause





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Rafael Espaillat

Fantom - Te Ves
Альбом
Te Ves
дата релиза
10-08-2018

1 Te Ves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.