Текст и перевод песни Fantom feat. Ninety9 - De Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety-Ninety9
Ninety-Ninety9
Ella
no
coje
esa
no
She
doesn't
fall
for
that,
no
Ella
de
nadie
se
deja
enamorar
She
doesn't
let
anyone
win
her
heart
Boto
la
llave
de
su
corazón
She
threw
away
the
key
to
her
heart
Pa'
que
nadie
se
lo
valla
a
lastimar
no!
So
that
no
one
can
hurt
it,
no!
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
Ella
no
se
deja,
no
se
deja
She
doesn't
give
in,
she
doesn't
give
in
No!
No
se
deja,
no
se
deja
No!
She
doesn't
give
in,
she
doesn't
give
in
No
ha
nacido
el
que
la
coja
de
pendeja
The
one
who
can
play
her
hasn't
been
born
yet
Yeah
la
baby
es
una
fiera
ella
no
se
deja
Yeah,
the
baby
is
a
beast,
she
doesn't
give
in
Vaya
pero
vaya
Damn,
girl,
damn
Tienes
un
caminao',
mínimo
lo
ensayas
You
have
a
walk,
you
must
rehearse
it
Mami
yo
lo
se
que
tu
no
eres
pariguaya
Baby,
I
know
you're
not
a
pushover
Y
no
coje
cotorra
de
ningún
canaya
And
you
don't
take
nonsense
from
any
fool
No
importa
lo
que
te
pongas,
todo
te
queda
chulísimo
No
matter
what
you
wear,
everything
looks
great
on
you
De
que
son
tus
labios,
me
tiene
axfisiadísimo
What
your
lips
are
made
of,
it
has
me
suffocating
De
confley
Tigre
Tony,
porque
se
te
ven
riquísimos
Conflict
Tiger
Tony,
because
they
look
so
delicious
Tu
pones
a
los
ateos
a
decir
Jesús
santísimo
You
make
atheists
say
Jesus
Christ
Almighty
Yo
que
no
cojo
lucha
y
por
mujeres
menos
Me,
I
don't
fight,
and
even
less
for
women
Mami
pero
por
ti
me
pongo
que
ni
Jack
Veneno
Baby,
but
for
you
I'll
put
on
a
show
like
Jack
Veneno
Dices
que
tu
no
cojes
esa,
y
no
te
dejas
enamorar
You
say
you
don't
fall
for
that,
and
you
don't
let
yourself
fall
in
love
Que
tu
botaste
la
llave
pero
yo
tengo
el
key
card
That
you
threw
away
the
key,
but
I
have
the
keycard
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
Ella
no
se
deja,
no
se
deja
She
doesn't
give
in,
she
doesn't
give
in
No!
No
se
deja,
no
se
deja
No!
She
doesn't
give
in,
she
doesn't
give
in
No
ha
nacido
el
que
la
coja
de
pendeja
The
one
who
can
play
her
hasn't
been
born
yet
Yeah
la
baby
es
una
fiera
ella
no
se
deja
Yeah,
the
baby
is
a
beast,
she
doesn't
give
in
Wow
pero
bueno,
tanta
curvas,
y
yo
sin
frenos
Wow,
well,
so
many
curves,
and
me
without
brakes
Tantas
la
carretera
de
ti
siente
celos
Even
the
road
is
jealous
of
you
Llevarte,
llenarte
de
besitos
mami
es
lo
que
quiero
Taking
you,
showering
you
with
kisses,
baby,
that's
what
I
want
Pero
tu
no
me
aparas
bolas
dique
por
mujeriego
But
you
don't
pay
attention
to
me,
you
say
it's
because
I'm
a
womanizer
Ven
montate
en
la
nave
yo
te
llevo
al
cielo
Come
on,
get
in
the
spaceship,
I'll
take
you
to
heaven
Que
a
todas
estas
mujeres
mami
por
ti
yo
las
dejo
That
all
these
women,
baby,
for
you
I
leave
them
A
mil
y
pico,
de
inmediatamente
yo
las
quemo
At
a
thousand
and
something,
I
immediately
burn
them
Her
body
fuego-fuego
yo
llamen
a
los
bomberos
Your
body
fire-fire,
call
the
firefighters
Tu
te
robas
el
atención
de
todos
los
que
te
miran
You
steal
the
attention
of
everyone
who
looks
at
you
Sin
estornudar
ni
besar
la
mano
dios
te
bendiga
Without
sneezing
or
kissing
your
hand,
God
bless
you
Tu
dices
que
yo
y
que
todos
somos
igual
que
el
otro
You
say
that
I
and
that
we
are
all
the
same
as
the
other
Pero
pa'
tu
mal
de
amores
yo
tengo
el
antídoto
But
for
your
love
sickness,
I
have
the
antidote
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
Ella
no
se
deja,
no
se
deja
She
doesn't
give
in,
she
doesn't
give
in
No!
No
se
deja,
no
se
deja
No!
She
doesn't
give
in,
she
doesn't
give
in
No
ha
nacido
el
que
la
coja
de
pendeja
The
one
who
can
play
her
hasn't
been
born
yet
Yeah
la
baby
es
una
fiera
ella
no
se
deja
Yeah,
the
baby
is
a
beast,
she
doesn't
give
in
Ella
no
coje
esa
no
She
doesn't
fall
for
that,
no
Ella
de
nadie
se
deja
enamorar
She
doesn't
let
anyone
win
her
heart
Boto
la
llave
de
su
corazón
She
threw
away
the
key
to
her
heart
Pa'
que
nadie
se
lo
valla
a
lastimar
no!
So
that
no
one
can
hurt
it,
no!
No
se
deja
enamorar
de
nadie
She
doesn't
fall
in
love
with
anyone
No
se
deja
cotorrear
de
nadie
She
doesn't
let
anyone
sweet-talk
her
Por
mas
que
la
piropé
en
la
calle
No
matter
how
much
I
compliment
her
on
the
street
No
se
deja
conquistar,
na...
She
doesn't
let
herself
be
conquered,
nah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Espaillat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.