Fantom feat. Rutshelle - Depi Lèw Pa La (feat. Rutshelle) - перевод текста песни на немецкий

Depi Lèw Pa La (feat. Rutshelle) - Fantom , Rutshelle перевод на немецкий




Depi Lèw Pa La (feat. Rutshelle)
Seit du nicht mehr da bist (feat. Rutshelle)
M pap mande w kijan w ye, je m ban m pa gen anfòm ke ou
Ich werde dich nicht fragen, wie es dir geht, meine Augen sagen mir, dass es dir nicht gut geht.
Se byen domaj huh ankò se pa mwen ki pran fòm ou
Es ist sehr schade, huh, wieder bin ich nicht derjenige, der die Form deines Herzens annimmt.
M eseye bouke chache mpa jwenn sa k ka ranplase ou
Ich habe versucht, müde zu suchen, ich finde nichts, was dich ersetzen könnte.
Pou m nan nwa m pa ka sans te flater lanp la se ou
Ich bin im Dunkeln, ich kann nichts sehen, du warst wie das Licht der Lampe.
Pou m kòmanse mwen konsyan de erè mwen te komèt yo
Zunächst bin ich mir der Fehler bewusst, die ich begangen habe.
Oui j'etais con, mpat respekte tout sa m te pwomèt yo
Ja, ich war dumm, ich habe nicht alle meine Versprechen gehalten.
Pou mwen ou te bon, se mwen ki te aji kou tèt cho
Für mich warst du gut, ich war derjenige, der sich wie ein Hitzkopf benommen hat.
M te pran w tankou pon m travèse tout ti bèt yo
Ich habe dich wie eine Brücke benutzt, über die ich alle möglichen Leute habe laufen lassen.
Depi lèw pa nan lavi m nan zanmi m yo pa banm baz
Seit du nicht mehr in meinem Leben bist, lassen mich meine Freunde nicht mehr in Ruhe.
Mwen pran lòt fi pou m ka bliye w se atò m santi m raz
Ich habe mir andere Frauen gesucht, um dich zu vergessen, aber ich fühle mich nur noch schlechter.
Solèy konn leve li kouche, de je m rete kale
Die Sonne geht auf und unter, meine Augen bleiben starr.
M reyalize se ou k souf mwen tout sa m te posede
Ich erkenne, dass du mein Atem bist, alles, was ich besaß.
Ou pat konprann mwen pandan m te ba w m an antye
Du hast mich nicht verstanden, während ich dir mein ganzes Herz gab.
Depi w pa la m san strès malgre ou manke m
Seit du weg bist, bin ich stressfrei, obwohl ich dich vermisse.
Poum renmen w m kondane jiska prezan m ak dlo nan je
Dafür, dass ich dich liebe, bin ich verurteilt, bis heute mit Tränen in den Augen.
M konnen m renmenw tout bon men m oblije ale
Ich weiß, dass ich dich wirklich liebe, aber ich muss gehen.
Chalè kòw manke fèm konn nan ki tranp mwen pran
Die Wärme deines Körpers fehlt mir, sie zeigt mir, in welcher Verfassung ich bin.
Krache w m anvi bwè nan plas yon boutèy ven blan
Deine Spucke möchte ich trinken, anstelle einer Flasche Weißwein.
M renmenm mwen vle w di m, konsa m tap santi m vin gran
Ich liebe dich, ich möchte, dass du es mir sagst, damit ich mich erwachsen fühle.
Mwen konnen pou arguman m yo ou pap twouve m konvenkan
Ich weiß, dass du meine Argumente nicht überzeugend finden wirst.
Depi w pa la mwen pèdi yon pati nan mwen
Seit du weg bist, habe ich einen Teil von mir verloren.
Cherie kwèm fwa sa lanmou w nan ou pap banm li an ven
Liebling, glaub mir, diesmal wirst du mir deine Liebe nicht umsonst geben.
Mare m nan ke wòb ou paske m pa vle w pati san mwen
Binde mich an deinen Rocksaum, denn ich will nicht ohne dich gehen.
Si gen on match lamou se ou m vle pou patizan mwen
Wenn es ein Liebesmatch gibt, möchte ich dich als meine Unterstützerin.
map lanmou ak yon lòt se non ou map lonmen
Wenn ich mit einer anderen schlafe, ist es dein Name, den ich rufe.
Mwen te gen on ex ki se? se chak jou nou goumen
Ich hatte eine Ex, mit der ich mich jeden Tag gestritten habe.
M map viv m pa konn kijan, bondye sèl ki konnen
Ich sehe, dass ich lebe, aber ich weiß nicht wie, nur Gott weiß es.
Reprann nan vi w manman lavièj pou m pa pèdi nanm mwen
Komm zurück in mein Leben, heilige Maria, damit ich meine Seele nicht verliere.
Mwen jwenn ou ak Fania yon premye fwa mwen te padone w
Ich habe dich mit Fania erwischt, beim ersten Mal habe ich dir vergeben.
Stephania ak Deborah nan salon m pat abandone w
Stephania und Deborah im Wohnzimmer, ich habe dich nicht verlassen.
Sak pi rèd la ak sèvant la nan chanm nan mwen bare w
Das Schlimmste war mit dem Dienstmädchen im Schlafzimmer, da habe ich dich erwischt.
Se vre mwen anvi sa men mwen pap antre nan pitye ou
Es stimmt, ich will das, aber ich werde mich nicht auf dein Mitleid einlassen.
Ou pat konprann mwen pandan m te ba w m an antye
Du hast mich nicht verstanden, während ich dir mein ganzes Herz gab.
Depi w pa la m san strès malgre ou manke m
Seit du weg bist, bin ich stressfrei, obwohl ich dich vermisse.
Poum renmen w m kondane jiska prezan m a dlo nan je
Dafür, dass ich dich liebe, bin ich verurteilt, bis heute mit Tränen in den Augen.
M konnen m renmenw tout bon men m oblije ale
Ich weiß, dass ich dich wirklich liebe, aber ich muss gehen.
Ou gen rezon, si w vle ou mèt pran m pou esklav ou
Du hast Recht, wenn du willst, kannst du mich als deinen Sklaven nehmen.
M pap rekomanse kwè m siw vle mare m nan pye tab ou
Ich werde nicht wieder anfangen, glaub mir, wenn du willst, binde mich an den Tischfuß.
M ba w pawòl mwen m garanti w kounya map pran lòd ou
Ich gebe dir mein Wort, ich garantiere dir, dass ich jetzt deine Befehle befolge.
Aprè tou m grandi ase kounya map konprann ou
Immerhin bin ich erwachsen genug, jetzt werde ich dich verstehen.
Absans ou fèm konnen aransò nan sewòm
Deine Abwesenheit lässt mich wissen, dass ich ein Lockvogel im Serum bin.
E m prè tou pou mwen menm tatoure nonw sou kòm
Und ich bin bereit, deinen Namen auf meinen Körper zu tätowieren.
Mwen vle w tou fwa sa se tout bon se sou tout fòm
Ich will dich, diesmal ist es ernst, in jeder Hinsicht.
Reprann chou kounya m pap koute pawòl lèzòm
Komm zurück, Liebling, jetzt werde ich nicht mehr auf die Worte der Menschen hören.
Ou pat konprann mwen pandan m te ba w m an antye
Du hast mich nicht verstanden, während ich dir mein ganzes Herz gab.
Depi w pa la m san strès malgre ou manke m
Seit du weg bist, bin ich stressfrei, obwohl ich dich vermisse.
Poum renmen w m kondane jiska prezan m a dlo nan je
Dafür, dass ich dich liebe, bin ich verurteilt, bis heute mit Tränen in den Augen.
M konnen m renmenw tout bon men m oblije ale
Ich weiß, dass ich dich wirklich liebe, aber ich muss gehen.





Авторы: Pascal Jeanjacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.