Faqundo Gonzalez - Un Dia Mas - перевод текста песни на немецкий

Un Dia Mas - Faqundo Gonzalezперевод на немецкий




Un Dia Mas
Ein Tag mehr
Cada dia nuevo
Jeder neue Tag
Cada respiro
Jeder Atemzug
Cada paso
Jeder Schritt
Es una oportunidad más
Ist eine weitere Gelegenheit
Brindada al hombre para ser mejor
Dem Menschen gegeben, um besser zu sein
Individuo en la sociedad
Individuum in der Gesellschaft
Sin mascaras, caretas
Ohne Masken, Verkleidungen
(Disfraces o capuchas)
(Kostüme oder Kapuzen)
Lo que a de ser sera
Was sein soll, wird sein
(Vamos con todo en esta lucha)
(Auf geht's mit allem in diesem Kampf)
Tiempo a nadie espera
Die Zeit wartet auf niemanden
(Nos madrugan las fronteras)
(Die Grenzen überrumpeln uns)
Decisión de nuestra parte
Entscheidung liegt bei uns
(Al suelo las barreras)
(Nieder mit den Barrieren)
Enemigos
Feinde
(Están por todos lados)
(Sind überall)
Adversidades
Widrigkeiten
(Al acecho esperando)
(Lauern und warten)
El momento preciso
Auf den richtigen Moment
Maldad nunca da aviso
Das Böse kündigt sich nie an
Al menor descuido
Bei der geringsten Unachtsamkeit
(Otro sueño roto contra el piso)
(Ein weiterer Traum zerbricht am Boden)
Poseemos herramientas que rara vez usamos
Wir besitzen Werkzeuge, die wir selten benutzen
Manantial de fortaleza somos! y nos quejamos
Wir sind eine Quelle der Stärke! und wir beschweren uns
Mirando al de al lado, en vez de ver donde pisamos
Schauen auf den Nebenmann, anstatt zu sehen, wohin wir treten
Imposible dar consejo si se es un fracasado
Unmöglich, Rat zu geben, wenn man ein Versager ist
Aún falta mucho camino por andar
Es liegt noch ein langer Weg vor uns
Me parece esta contienda solo acaba de empezar
Mir scheint, dieser Kampf hat gerade erst begonnen
E aquí la voz del pueblo, quien a de callar?
Hier ist die Stimme des Volkes, wer soll sie zum Schweigen bringen?
Un respiro, un dia mas para reflexionar
Ein Atemzug, ein Tag mehr zum Nachdenken
Un día más para cambiar la suerte
Ein Tag mehr, um das Schicksal zu ändern
Un día más para ser mas elocuente
Ein Tag mehr, um wortgewandter zu sein
Un día más para llegar a donde vamos
Ein Tag mehr, um dorthin zu gelangen, wo wir hinwollen
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Heute ist ein Tag mehr, um so zu sein, wie wir sind
Un día más para cambiar la suerte
Ein Tag mehr, um das Schicksal zu ändern
Un día más para ser mas elocuente
Ein Tag mehr, um wortgewandter zu sein
Un día más para llegar a donde vamos
Ein Tag mehr, um dorthin zu gelangen, wo wir hinwollen
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Heute ist ein Tag mehr, um so zu sein, wie wir sind
Un día más, otra oportunidad
Ein Tag mehr, eine weitere Chance
Para pasos no en falso
Für Schritte nicht ins Leere
Firme huella en realidad
Fester Abdruck in der Realität
Dime... con tal quejar, que lograras?
Sag mir... was wirst du mit all dem Klagen erreichen?
(No lo se)
(Ich weiß es nicht)
Sin observar, que hallaras?
Ohne zu beobachten, was wirst du finden?
(No se ve)
(Man sieht es nicht)
Lo que somos, sin avergonzarnos
Was wir sind, ohne uns zu schämen
(Objetivos) son para lograrlos
(Ziele) sind dazu da, erreicht zu werden
Heridas de ayer, cu-ra-das hoy
Wunden von gestern, heu-te ge-heilt
Por un mejor mañana sin re-tra-sos voy
Für ein besseres Morgen ohne Ver-zö-ge-rung gehe ich
Con plena conciencia de-quien-yo soy
Mit vollem Bewusstsein, wer-ich-bin
Sin olvidar de donde vengo
Ohne zu vergessen, woher ich komme
Y mucho menos donde estoy
Und noch weniger, wo ich bin
Es buen momento para la libertad
Es ist ein guter Zeitpunkt für die Freiheit
Preciso el tiempo, que triunfe la verdad
Genau die richtige Zeit, dass die Wahrheit siegt
Es buen momento, pa' acelo' de una ve'
Es ist ein guter Zeitpunkt, es jetzt sofort zu tun
Preciso el tiempo para re-conocer que es
Genau die richtige Zeit, um zu erkennen, was es ist
Un día más para cambiar la suerte
Ein Tag mehr, um das Schicksal zu ändern
Un día más para ser mas elocuente
Ein Tag mehr, um wortgewandter zu sein
Un día más para llegar a donde vamos
Ein Tag mehr, um dorthin zu gelangen, wo wir hinwollen
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Heute ist ein Tag mehr, um so zu sein, wie wir sind
Un día más para cambiar la suerte
Ein Tag mehr, um das Schicksal zu ändern
Un día más para ser mas elocuente
Ein Tag mehr, um wortgewandter zu sein
Un día más para llegar a donde vamos
Ein Tag mehr, um dorthin zu gelangen, wo wir hinwollen
Hoy es un día más para ser tal cual somos
Heute ist ein Tag mehr, um so zu sein, wie wir sind
Sin disfraces
Ohne Verkleidungen
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Sin capuchas
Ohne Kapuzen
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Tal cual somos
So wie wir sind
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Somos, somos
Sind, sind
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Tal, cual
So, wie
Ser tal cual somos
So sein, wie wir sind
Oh papá Dios, ayúdame!
Oh Gottvater, hilf mir!
Ayúdame a ser mejor amigo!
Hilf mir, ein besserer Freund zu sein!
Oh papá Dios, permíteme!
Oh Gottvater, erlaube mir!
Permíteme ser un mejor hijo!
Erlaube mir, ein besserer Sohn zu sein!
Oh papá Dios, ayúdame!
Oh Gottvater, hilf mir!
Ayúdame a mejorar mi persona!
Hilf mir, meine Person zu verbessern!
Oh papá Dios, perdona a aquel...
Oh Gottvater, vergib dem...
Perdona a aquel que a mi no me perdona!
Vergib dem, der mir nicht vergibt!





Авторы: Radhames Medina Nunez, Ivan Vizcaya Sererols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.