Far East Movement feat. Riff Raff - The Illest (Rell The Soundbender Remix) - перевод текста песни на немецкий




The Illest (Rell The Soundbender Remix)
Der Krasseste (Rell The Soundbender Remix)
We be the illest
Wir sind die Krassesten
We be the illest in here
Wir sind die Krassesten hier drin
I know you feel us
Ich weiß, du fühlst uns
We be the illest in here
Wir sind die Krassesten hier drin
Illest in here
Krassesten hier drin
We so muthafuckin' ill!
Wir sind so verdammt krass!
Yeh,
Yeah,
Illin' out from LA,
Krass drauf aus LA,
I be illin' out all the way,
Ich bin die ganze Zeit krass drauf,
Got a v-mail from my K-Town chick,
Hab 'ne Voicemail von meiner K-Town-Chick bekommen,
Dat wanna hook up and blaze,
Die will rummachen und kiffen,
I got OG cannabis (can I bust?),
Ich hab OG Cannabis (kann ich loslegen?),
Girl, one puff will put you in your grave,
Mädchen, ein Zug wird dich ins Grab bringen,
Got three pills and four jimmy hats
Hab drei Pillen und vier Gummis dabei
Cause we don't kid and play.
Denn wir machen keine Späße.
Popov, yo, guess who's getting drunk,
Popov, yo, rate mal, wer sich betrinkt,
No muthafuckas can't out-drink us,
Keine Motherfucker können uns beim Saufen schlagen,
If you sippin' that hate, don't get drowned,
Wenn du diesen Hass schlürfst, ertrink nicht,
So cold polar bears on my nuts,
So kalt, Eisbären auf meinen Eiern,
Ya'll know who we be,
Ihr wisst alle, wer wir sind,
I hold it down for the East,
Ich halte die Stellung für den Osten,
Cause I keeps it pimpin', Peter Griffin,
Weil ich es am Laufen halte wie ein Zuhälter, Peter Griffin,
Yellow tinted on Z's.
Gelb getönt auf Z's.
Drippin' on yo couches,
Tropfen auf deine Sofas,
Drippin' on yo couches,
Tropfen auf deine Sofas,
Sippin' Tanqueray with Orange Bang we on that Tropicana.
Nippen Tanqueray mit Orange Bang, wir sind auf diesem Tropicana-Trip.
Drippin' on yo couches,
Tropfen auf deine Sofas,
From the hills to public houses,
Von den Hügeln bis zu den Sozialwohnungen,
If you feelin' ill then damn you ill,
Wenn du dich krass fühlst, dann verdammt, bist du krass,
Be the illest on a thousand.
Sei der Krasseste auf Tausend.
Yeah!
Yeah!
Nice chain,
Schöne Kette,
What a nice night,
Was für eine schöne Nacht,
My ice bright,
Mein Eis strahlt hell,
I play The Wall like a night-light.
Ich spiele 'The Wall' wie ein Nachtlicht.
Tangerine tambourine from the West Wing,
Mandarin-Tamburin aus dem Westflügel,
The best thing about my room? Versace bedsprings.
Das Beste an meinem Zimmer? Versace-Bettfedern.
I'm in the building,
Ich bin im Gebäude,
More gold than Rumpelstiltskin,
Mehr Gold als Rumpelstilzchen,
Aw shit, look who it is: the white Russell Simmons.
Ach Scheiße, schau wer da ist: der weiße Russell Simmons.
Jody Highroller, Far East Movement,
Jody Highroller, Far East Movement,
We so ill, I think I need some codeine fluid.
Wir sind so krass, ich glaube, ich brauche etwas Codein-Saft.
Riff!
Riff!
"I" is for the way these beezies love how I bang,
'I' steht dafür, wie diese Bitches es lieben, wie ich knalle,
And "double L" is for the way I blow that smoke in ya face,
Und 'Doppel-L' steht dafür, wie ich dir den Rauch ins Gesicht blase,
We roll on "E's" and we be easy rollin that bank,
Wir rollen auf 'E's' und wir rollen locker die Bank,
And "ST" is for the Illest shit we rep every day.
Und 'ST' steht für den krassesten Scheiß, den wir jeden Tag repräsentieren.





Авторы: Jae Won Choung, James Ji Hwan Roh, Kevin Michael Nishimura, Eric Burton Frederic, Andreas Schuller, Horst Christian Simco, Virman Coquia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.