Текст и перевод песни Far East - Al-Hambra
Di
tengah
kesibukan
kota
Granada
В
самом
сердце
Гранады
Kini
terbina
indah
sebuah
menara
Сейчас
там
стоит
красивая
башня
Setelah
500
tahun
menunggu
После
500
лет
ожидания
Akhirnya
azan
terdengar
di
situ
Наконец-то
этот
звук
прозвучал
там
Suara
itu
kembali
bergema
Голос
зазвучал
снова
Mengajak
sujud
pada
Yang
Esa
Склоняясь
перед
тем,
кто
Bersihkan
segala
debu
dan
noda
Очистите
всю
пыль
и
пятна
Yang
terpalit
di
kubah
Al-Hambra
Купол
Аль-Хамбры
Singgahsanamu
pernah
bersinar
Ты
всегда
сияла
Indralokamu
merah
bercahaya
Индралокаму
светящийся
красный
Dengan
cahaya
iman
dan
taqwa
Со
светом
веры
и
таквы
Terdengar
azan
di
kota
lama
Звуки
азана
в
Старом
городе
Gemersik
di
seluruh
buana
Шуршание
по
всему
континенту
Nyalakan
cinta
yang
membara
Пусть
любовь
горит
Perjuangan
yang
tiada
sudahnya
Нескончаемая
битва
Sejarah
seringkali
bertandang
История
часто
Tamadun
silam
kembali
gemilang
Древняя
цивилизация
возвращается
к
славе
Bangun
Granada
dan
Kordova
Разбудите
Гранаду
и
Кордову
Teguhkan
istana
Al-Hambra
Дворец
Аль-Хамбра
Singgahsanamu
pernah
bersinar
Ты
всегда
сияла
Indralokamu
merah
bercahaya
Индралокаму
светящийся
красный
Umat
silam
membina
empayar
Umat
silam
membina
empayar
Kegemilangan
(kegemilangan)
Kegemilangan
(kegemilangan)
Al-Hambra,
Al-Hambra,
Andalusia,
oh
Al-Hambra,
hoo
Al-Hambra,
Al-Hambra,
Andalusia,
oh
Al-Hambra,
hoo
(Al-Hambra,
Al-Hambra,
Andalusia,
oh
Al-Hambra,
hoo)
(Al-Hambra,
Al-Hambra,
Andalusia,
oh
Al-Hambra,
hoo)
Singgahsanamu
pernah
bersinar
Singgahsanamu
pernah
bersinar
Indralokamu
merah
bercahaya
Indralokamu
merah
bercahaya
Bangunlah
Granada
Bangunlah
Granada
Berdirilah
Kordova
Berdirilah
Kordova
Teguhkan
kembali
Teguhkan
kembali
Istana
Al-Hambra
Istana
Al-Hambra
Suburkan
semangat
(Andalusia)
Suburkan
semangat
(Andalusia)
Andalusia
(subur
semula
Al-Hambra)
Андалусия
(субур
семула
Аль-Хамбра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johari Teh, Ito Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.