Far From Alaska - Relentless Game - перевод текста песни на немецкий

Relentless Game - Far From Alaskaперевод на немецкий




Relentless Game
Unnachgiebiges Spiel
Spent my living
Habe mein Leben verbracht
Feeling blue
Fühlte mich niedergeschlagen
Full of boundaries
Voller Grenzen
Like I was taught to
Wie es mir beigebracht wurde
Spent my living
Habe mein Leben verbracht
On my own
Allein
Feeling sorry
Bedauerte,
For what I've become
was aus mir geworden ist
Catatonic
Katatonisch
White blank page
Weiße leere Seite
No aim, no goal
Kein Ziel, keine Richtung
Walking in a maze
Lief in einem Labyrinth
And I kept going
Und ich machte weiter
Like a fool
Wie eine Närrin
Faking cool lines
Heuchelte coole Sprüche
Like I had a clue
Als hätte ich eine Ahnung
Now I'm walking
Jetzt gehe ich
In my own shoes
In meinen eigenen Schuhen
Down the path that
Den Weg entlang, den
Life's forced me to
mich das Leben gezwungen hat
Then I could see
Dann konnte ich sehen
My future self
Mein zukünftiges Ich
Caring no more
Das sich nicht mehr kümmerte
'Bout this living hell
um diese Hölle auf Erden
Break me, take me
Brich mich, nimm mich
Relentless game
Unnachgiebiges Spiel
Cause I'm not the one I was before and now
Denn ich bin nicht mehr die, die ich vorher war und jetzt
I claim to live and die among the rest
beanspruche ich, unter den anderen zu leben und zu sterben
Break me, take me
Brich mich, nimm mich
Relentless game
Unnachgiebiges Spiel
Off the chains I go, release my soul and drown myself
Befreit von den Ketten gehe ich, lasse meine Seele los und ertränke mich
In tides of what is truly new
In den Gezeiten dessen, was wirklich neu ist
The world's weight on my back
Das Gewicht der Welt auf meinem Rücken
And I'm not going back home
Und ich gehe nicht zurück nach Hause
In my journey I craft
Auf meiner Reise gestalte ich
The love, the joys of tomorrow
Die Liebe, die Freuden von morgen
(I'm not going back home)
(Ich gehe nicht zurück nach Hause)
Break me, take me
Brich mich, nimm mich
Relentless game
Unnachgiebiges Spiel
Cause I'm not the one I was before and now
Denn ich bin nicht mehr die, die ich vorher war und jetzt
I claim to live and die among the rest
beanspruche ich, unter den anderen zu leben und zu sterben
Break me, take me
Brich mich, nimm mich
Relentless game
Unnachgiebiges Spiel
Off the chains I go, release my soul and drown myself
Befreit von den Ketten gehe ich, lasse meine Seele los und ertränke mich
In tides of what is truly new
In den Gezeiten dessen, was wirklich neu ist
Spent my living
Habe mein Leben verbracht
Feeling blue
Fühlte mich niedergeschlagen
Full of boundaries
Voller Grenzen
Like I was taught to
Wie es mir beigebracht wurde
Spent my living
Habe mein Leben verbracht
On my own
Allein
Feeling sorry
Bedauerte,
For what I've become
was aus mir geworden ist





Авторы: Gustavo Bertoni Jardim, Rafael Henrique Brasil Bezerra, Julie Emmily Barreto De Queiroz, Tomas Bertoni Jardim, Cristiane Rocha Botareli, Eduardo Henrique De Souza Filgueira Segundo, Lauro Kirsch Junior, Diego Fabio Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.