Текст и перевод песни Far Out feat. ALLY THORN - Adventure (feat. Ally Thorn)
I
tried
a
million
times
to
mend
me
Я
миллион
раз
пыталась
исправить
себя.
But
I
just
can′t
do
it
here
Но
я
просто
не
могу
сделать
это
здесь.
Shadows
and
empty
spaces,
haunting
Тени
и
пустые
пространства
преследуют
меня.
Each
part
of
me,
insincere
Каждая
часть
меня-неискренняя.
Headin'
for
the
hills
I
need
air
to
breathe
Направляясь
к
холмам,
мне
нужен
воздух,
чтобы
дышать.
Runnin′
with
the
wolves
I'm
not
scared
to
see
Бегу
с
волками,
которых
не
боюсь
увидеть.
I
tried
a
million
times
to
mend
me
Я
миллион
раз
пыталась
исправить
себя.
But
I
just
can't
do
it
here
Но
я
просто
не
могу
сделать
это
здесь.
Nobody
has
to
really
understand
it
Никто
не
должен
по-настоящему
понимать
это.
Now
and
then,
you
gotta
walk
away
Время
от
времени
ты
должен
уходить.
Looking
for
space,
maybe
a
little
freedom
В
поисках
пространства,
может
быть,
немного
свободы.
Just
an
adventure
running
through
our
veins
Просто
приключение,
бегущее
по
нашим
венам.
Just
an
adventure
(...venture
...venture)
Просто
приключение
(...авантюра
...авантюра)
Just
an
adventure
Просто
приключение.
Just
an
adventure
Просто
приключение.
I
bear
the
brunt
of
my
bags
on
my
back
Я
несу
всю
тяжесть
своих
сумок
на
спине.
It′s
heavy
but
I
don′t
care
Это
тяжело
но
мне
все
равно
I
just
keep
walking,
while
the
walls
are
talking
Я
просто
продолжаю
идти,
в
то
время
как
стены
говорят.
Erase
or
embrace,
every
fear?
Стереть
или
принять
каждый
страх?
Headin'
for
the
hills
I
need
air
to
breathe
Направляясь
к
холмам,
мне
нужен
воздух,
чтобы
дышать.
Reachin′
for
the
sky,
there
is
more
to
see
Тянусь
к
небу,
там
еще
есть
на
что
посмотреть.
I
tried
a
million
times
to
mend
me
Я
миллион
раз
пыталась
исправить
себя.
But
I
just
can't
do
it
here
Но
я
просто
не
могу
сделать
это
здесь.
Nobody
has
to
really
understand
it
Никто
не
должен
по-настоящему
понимать
это.
Now
and
then,
you
gotta
walk
away
Время
от
времени
ты
должен
уходить.
Looking
for
space,
maybe
a
little
freedom
В
поисках
пространства,
может
быть,
немного
свободы.
Just
an
adventure
running
through
our
veins
Просто
приключение,
бегущее
по
нашим
венам.
Nobody
has
to
really
understand
it
Никто
не
должен
по-настоящему
понимать
это.
Now
and
then,
you
gotta
walk
away
Время
от
времени
ты
должен
уходить.
Looking
for
space,
maybe
a
little
freedom
В
поисках
пространства,
может
быть,
немного
свободы.
Just
an
adventure
running
through
our
veins
Просто
приключение,
бегущее
по
нашим
венам.
Just
an
adventure
(...venture
...venture)
Просто
приключение
(...авантюра
...авантюра)
Just
an
adventure
Просто
приключение.
Nobody
has
to
really
understand
it
Никто
не
должен
по-настоящему
понимать
это.
Now
and
then,
you
gotta
walk
away
Время
от
времени
ты
должен
уходить.
Looking
for
space,
maybe
a
little
freedom
В
поисках
пространства,
может
быть,
немного
свободы.
Just
an
adventure
running
through
our
veins
Просто
приключение,
бегущее
по
нашим
венам.
Just
an
adventure
Просто
приключение.
Just
an
adventure
Просто
приключение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kenneth Grover, Jamie Duffin, Lauren Naomi Hutchinson, Martin Giuffre, Michael Fennessey, Shannon Rose Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.