Текст и перевод песни Far Out feat. Danni Carra - Start Over (feat. Danni Carra)
This
time
I'll
be
the
first
to
see
when
the
fog
starts
На
этот
раз
я
буду
первым,
кто
увидит,
когда
начнется
туман.
Clearing
what
we
let
fade
out
Очищая
то,
что
мы
позволили
исчезнуть.
No,
we
never
expected
it,
expected
this,
Нет,
мы
никогда
не
ожидали
этого,
не
ожидали
этого,
To
find
the
middle
Чтобы
найти
середину.
Right
between
the
parts
we
let
burn
down
Прямо
между
частями,
которые
мы
позволили
сжечь
дотла.
(Burn
down)
(Сгорит
дотла)
Can't
take
all
the
blame
for
your
different
view
Я
не
могу
взять
на
себя
всю
вину
за
то,
что
у
тебя
другой
взгляд
на
вещи.
Will
forgive
all
the
parts
that
you
broke
into
two
Я
прощу
все
части,
которые
ты
разбил
на
две
части.
So
let's
start
over
Так
что
давай
начнем
сначала.
Let
the
past
be
the
past
so
we
can
take
it
slower
Пусть
прошлое
остается
прошлым,
чтобы
мы
могли
не
торопиться.
Wipe
the
dust
off
the
shelves
we
don't
need
anymore
Сотри
пыль
с
полок,
которые
нам
больше
не
нужны.
Lies
that
made
us
paper
thin
Ложь,
которая
сделала
нас
тоньше
бумаги.
Scars
that
kept
our
hardened
skin
Шрамы,
которые
сохранили
нашу
закаленную
кожу.
Over,
let's
start
over
Все
кончено,
давай
начнем
сначала.
Right
place,
right
time,
В
нужное
время
и
в
нужном
месте.
Different
outcomes
where
Разные
исходы
где
Light
can
finally
cut
through
the
dark
Свет
наконец-то
может
прорезать
тьму.
(Through
the
dark)
(Сквозь
темноту)
Even
though
this
is
a
long
way
home,
the
long
way
shows
Даже
если
это
долгий
путь
домой,
долгий
путь
показывает
это.
We're
built
to
make
it
out
Мы
созданы,
чтобы
выжить.
Even
when
we're
two
worlds
apart
Даже
когда
мы
в
двух
мирах
друг
от
друга.
(Two
worlds
apart)
(Два
разных
мира)
Can't
take
all
the
blame
for
your
different
view
Я
не
могу
взять
на
себя
всю
вину
за
то,
что
у
тебя
другой
взгляд
на
вещи.
Will
forgive
all
the
parts
that
you
broke
into
two
Я
прощу
все
части,
которые
ты
разбил
на
две
части.
So
let's
start
over
Так
что
давай
начнем
сначала.
Let
the
past
be
the
past
so
we
can
take
it
slower
Пусть
прошлое
остается
прошлым,
чтобы
мы
могли
не
торопиться.
Wipe
the
dust
off
the
shelves
we
don't
need
anymore
Сотри
пыль
с
полок,
которые
нам
больше
не
нужны.
Lies
that
made
us
paper
thin
Ложь,
которая
сделала
нас
тоньше
бумаги.
Scars
that
kept
our
hardened
skin
Шрамы,
которые
сохранили
нашу
закаленную
кожу.
Over,
let's
start
over
Все
кончено,
давай
начнем
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.