Текст и перевод песни Faramarz Aslani - Show Thy Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Thy Face
Show Thy Face
بنمای
رخ
که
باغ
و
گلستانم
آرزوست
Show
your
beauty
since
you
are
the
wish
of
my
garden
and
orchard
بگشای
لب
که
قند
فراوانم
آرزوست
Open
your
lips
because
you
are
the
wish
of
my
abundant
sugar
ای
آفتاب
حسن
برون
آ
دمی
ز
ابر
Oh
sun
of
beauty,
come
out
from
behind
the
clouds
کان
چهره
مشعشع
تابانم
آرزوست
Because
your
radiant,
shining
face
is
my
wish
گفتی
ز
ناز
بیش
مرنجان
مرا
برو
Once,
you
said
in
coquetry,
"Leave
me
alone."
آن
گفتنت
که
بیش
مرنجانم
آرزوست
That
one
word
you
said,
leave
me
alone,
is
my
wish
یعقوب
وار
وااسفاها
همیزنم
Like
Jacob,
I
keep
crying
in
vain,
دیدار
خوب
یوسف
کنعانم
آرزوست
Meeting
the
beautiful
Joseph
of
Canaan
is
my
wish
والله
که
شهر
بیتو
مرا
حبس
میشود
I
swear,
without
you,
any
city
becomes
like
a
prison,
آوارگی
و
کوه
و
بیابانم
آرزوست
Being
a
wanderer,
homeless
in
the
mountains
and
deserts
is
my
wish
زین
همرهان
سست
عناصر
دلم
گرفت
My
heart
is
sick
and
tired
of
these
weak
companions,
شیر
خدا
و
رستم
دستانم
آرزوست
Ali,
the
Lion
of
God,
and
Rostam
of
Sistan
are
my
wishes
والله
که
شهر
بیتو
مرا
حبس
میشود
I
swear,
without
you,
any
city
becomes
like
a
prison,
آوارگی
و
کوه
و
بیابانم
آرزوست
Being
a
wanderer,
homeless
in
the
mountains
and
deserts
is
my
wish
زین
همرهان
سست
عناصر
دلم
گرفت
My
heart
is
sick
and
tired
of
these
weak
companions,
شیر
خدا
و
رستم
دستانم
آرزوست
Ali,
the
Lion
of
God,
and
Rostam
of
Sistan
are
my
wishes
دی
شیخ
با
چراغ
همیگشت
گرد
شهر
Last
night,
the
Sheikh
was
walking
all
over
the
city
with
a
lantern,
کز
دیو
و
دد
ملولم
و
انسانم
آرزوست
saying
"I
am
weary
of
devils
and
wild
beasts,
and
I
wish
for
a
human
being"
گفتند
که
یافت
مینشود
جسته
ایم
ما
They
said,
"What
you
seek
can't
be
found,
we
have
searched
everywhere"
گفت
آنکه
یافت
مینشود
آنم
آرزوست
He
said,
"If
it
can
be
found,
then
it
is
what
I
wish
for"
دی
شیخ
با
چراغ
همیگشت
گرد
شهر
Last
night,
the
Sheikh
was
walking
all
over
the
city
with
a
lantern,
کز
دیو
و
دد
ملولم
و
انسانم
آرزوست
saying
"I
am
weary
of
devils
and
wild
beasts,
and
I
wish
for
a
human
being"
گفتند
که
یافت
مینشود
جسته
ایم
ما
They
said,
"What
you
seek
can't
be
found,
we
have
searched
everywhere"
گفت
آنکه
یافت
مینشود
آنم
آرزوست
He
said,
"If
it
can
be
found,
then
it
is
what
I
wish
for"
پنهان
ز
دیده
ها
و
همه
دید
ها
از
اوست
Hidden
from
sight,
yet
he
sees
everything,
آن
آشکار
صنعت
پنهانم
آرزوست
His
artistry
in
this
hidden
world
is
my
wish
یک
دست
جام
باده
و
یک
دست
زلف
یار
A
goblet
of
wine
in
one
hand,
and
a
lock
of
your
hair
in
the
other
رقصی
چنین
میانه
میدانم
آرزوست
Dancing
in
the
middle
of
the
square
is
my
wish
گوشم
شنید
قصه
ی
ایمان
و
مست
شد
My
ears
heard
the
tale
of
faith,
and
I
became
drunk
کو
قسم
چشم
صورت
ایمانم
آرزوست
Where
is
the
vision,
the
proof
of
this
faith,
that
I
seek
یک
دست
جام
باده
و
یک
دست
زلف
یار
A
goblet
of
wine
in
one
hand,
and
a
lock
of
your
hair
in
the
other
رقصی
چنین
میانه
ی
میدانم
آرزوست
Dancing
in
the
middle
of
the
square
is
my
wish
گوشم
شنید
قصه
ی
ایمان
و
مست
شد
My
ears
heard
the
tale
of
faith,
and
I
became
drunk
کو
قسم
چشم
صورت
ایمانم
آرزوست
Where
is
the
vision,
the
proof
of
this
faith,
that
I
seek
یک
دست
جام
باده
و
یک
دست
زلف
یار
A
goblet
of
wine
in
one
hand,
and
a
lock
of
your
hair
in
the
other
رقصی
چنین
میانه
ی
میدانم
آرزوست
Dancing
in
the
middle
of
the
square
is
my
wish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faramarz Aslani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.