Текст и перевод песни Farao - On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weer
een
lange
nacht
vandaag
sta
ik
weer
in
de
studio
Еще
одна
долгая
ночь,
сегодня
я
снова
в
студии
Veel
te
veel
geflirt
man,
ik
voelde
me
net
als
Cupido
Слишком
много
флирта,
мужик,
я
чувствовал
себя
как
Купидон
Kijk
in
mijn
contacten
zoveel
fucking
nieuwe
numero's
Смотрю
в
свои
контакты,
столько
гребаных
новых
номеров
Maar
ben
niet
vreemd
gegaan
want
ik
ben
geen
fucking
stupido
Но
я
не
изменял,
потому
что
я
не
гребаный
идиот
Heb
God
om
mijn
nek
На
мне
Бог
Ringen
om
mijn
vingers
gleden
over
haar
back
Кольца
на
моих
пальцах
скользили
по
твоей
спине
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда
Heb
nu,
de
gekste
déjà
vu
Сейчас
у
меня
самое
безумное
дежавю
Het
feestje
was
een
resto
en
zij
stond
op
het
menu
Вечеринка
была
рестораном,
а
ты
была
в
меню
En
zij
was
een
goed
dessert,
maar
proefde
toen
niet
van
haar
lippen
nee
И
ты
была
бы
хорошим
десертом,
но
я
тогда
не
попробовал
твоих
губ,
нет
Alles
was
gezellig,
maar
wilde
toen
niet
bedriegen
nee
Все
было
круто,
но
я
не
хотел
изменять,
нет
Schuurposities
afgewezen,
dat
leek
mij
geen
goed
idee
Отклонил
предложения
потереться,
это
казалось
мне
не
очень
хорошей
идеей
Ja
er
werd
gedanst,
ik
kreeg
haar
Insta,
maar
dat
is
oké
Да,
мы
танцевали,
я
получил
твой
Инстаграм,
но
это
нормально
Heb
gestreden
als
een
samurai
Я
сражался
как
самурай
Maar
zij
zit
nog
steeds
on
my
mind
Но
ты
все
еще
у
меня
на
уме
Zij
was
zo
slim
en
ook
zo
kind
Ты
была
такой
умной
и
такой
детской
одновременно
On
my
mind,
on
my
mind,
on
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
мыслях
Heb
gestreden
als
een
samurai
Я
сражался
как
самурай
Maar
zij
zit
nog
steeds
on
my
mind
Но
ты
все
еще
у
меня
на
уме
Zij
was
zo
slim
en
ook
zo
kind
Ты
была
такой
умной
и
такой
детской
одновременно
On
my
mind,
on
my
mind,
on
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
мыслях
Niemand
zag
dat
het
haar
bedoeling
was
om
mij
te
versieren
Никто
не
заметил,
что
она
хотела
меня
соблазнить
Hoe
zij
naar
mij
staarde,
naar
mij
lachte
en
hoe
hard
ze
vierde
Как
она
смотрела
на
меня,
улыбалась
мне
и
как
сильно
веселилась
Toen
ik
haar
beloofde
dat
ik
haar
een
glaasje
ging
trakteren
Когда
я
пообещал
ей,
что
угощу
ее
бокалом
Ik
wilde
gewoon
vriendelijk
zijn,
ik
wilde
niks
proberen
Я
просто
хотел
быть
вежливым,
я
ничего
не
пытался
сделать
Eerste
letter
weet
ik
niet,
laatste
letter
was
een
A
Первой
буквы
я
не
помню,
последняя
буква
была
А
Ik
noemde
haar
gewoon
'meid',
zij
had
een
Hollandse
naam
Я
просто
называл
ее
"детка",
у
нее
было
голландское
имя
Ik
sta
warm
en
er
zijn
geen
ogen
in
Lloret
de
Mar
Мне
жарко,
и
в
Льорет-де-Мар
нет
глаз
Krijg
het
moeilijker
en
moeilijker,
wanneer
ik
kijk
naar
haar
Мне
становится
все
труднее
и
труднее,
когда
я
смотрю
на
нее
En
plots
was
het
feestje
gedaan
И
вдруг
вечеринка
закончилась
Toen
kreeg
ik
de
gekste
vraag
Потом
мне
задали
самый
безумный
вопрос
Ga
je
nog
mee
naar
mijn
huis
Пойдешь
ко
мне
домой?
Ik
zeg
haar
meid
dat
wil
ik
graag
Я
говорю
ей,
детка,
я
бы
с
радостью
En
plots
was
het
feestje
gedaan
И
вдруг
вечеринка
закончилась
Toen
kreeg
ik
de
gekste
vraag
Потом
мне
задали
самый
безумный
вопрос
Ga
je
nog
mee
naar
mijn
huis
Пойдешь
ко
мне
домой?
Ik
zeg
haar
meid
sorry
ik
pas
Я
говорю
ей,
детка,
извини,
я
пас
Heb
gestreden
als
een
samurai
Я
сражался
как
самурай
Maar
zij
zit
nog
steeds
on
my
mind
Но
ты
все
еще
у
меня
на
уме
Zij
was
zo
slim
en
ook
zo
kind
Ты
была
такой
умной
и
такой
детской
одновременно
On
my
mind,
on
my
mind,
on
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
мыслях
Heb
gestreden
als
een
samurai
Я
сражался
как
самурай
Maar
zij
zit
nog
steeds
on
my
mind
Но
ты
все
еще
у
меня
на
уме
Zij
was
zo
slim
en
ook
zo
kind
Ты
была
такой
умной
и
такой
детской
одновременно
On
my
mind,
on
my
mind,
on
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
мыслях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanoel Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.