Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEAH YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH YEAH
6.AM
on
the
track
6 AM
on
the
track
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
I
want
more,
yeah
Multimillionär,
check,
yeah
Multi-millionaire,
check,
yeah
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
White
villa,
hair
black
as
tar
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
A
penthouse
right
by
the
sea,
yeah
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Are
you
a
son
of
a
bitch?
Uh,
yeah
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Fuck
your
mother,
what's
up?
Come
here
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sitz'
in
'nem
weißen
Ferrari
(skrrt)
Sitting
in
a
white
Ferrari
(skrrt)
Kicke
die
Knowledge
wie
Mohamed
Ali
(wuh)
Kicking
knowledge
like
Muhammad
Ali
(wuh)
Bin
in
diesem
Großstadtdschungel
I'm
in
this
urban
jungle
Auf
Löwenjagd,
als
wär
ich
auf
Safari
(rrh)
Lion
hunting,
as
if
I
were
on
safari
(rrh)
Spiele
Batman
auf
Atari
Playing
Batman
on
Atari
Sie
poppt
die
Pillen,
als
wären
es
Smarties
(wuff)
She
pops
the
pills
like
they're
Smarties
(wuff)
Jeder
kriegt,
was
er
verdient
Everyone
gets
what
they
deserve
Chille
mit
Hoes
à
la
Gigi
Hadid
(ja)
Chilling
with
hoes
à
la
Gigi
Hadid
(yeah)
Fahr'
mit
den
Jungs
in
mei'm
Benz
rum
Driving
around
with
the
boys
in
my
Benz
Salam
alayk,
jeder
kennt
uns
(Salam
alayk)
Salam
alayk,
everyone
knows
us
(Salam
alayk)
Wir
sind
die
Jungs
aus
dem
Brennpunkt
We're
the
boys
from
the
hotspot
Neues
T-Shirt
ist
von
Kenzo
(wouh)
New
T-shirt
is
from
Kenzo
(wouh)
Das
ist
gefälscht
und
nicht
Original
It's
fake
and
not
original
Für
immer
die
Eins,
so
wie
Oliver
Kahn
Forever
the
one,
like
Oliver
Kahn
Steche
erst
zu,
danach
bet'
ich
zu
Gott
I
strike
first,
then
I
pray
to
God
Ist
das
verrückt
oder
Doppelmoral?
Is
that
crazy
or
double
standards?
Nick'
mit
dem
Kopf,
denn
man
kennt
sich
I
nod
my
head,
because
you
know
Tippe
den
Text
in
mein
Handy
Typing
the
text
into
my
phone
Sie
hat
ein'n
riesigen
Arsch,
schau
She
has
a
huge
ass,
look
Sieht
aus
wie
das
Cover
der
Wendy
Looks
like
the
cover
of
Wendy
Das
Leben
formte
meinen
Willen
(eh)
Life
shaped
my
will
(eh)
Ich
verkaufte
keine
Pillen
(eh)
I
didn't
sell
pills
(eh)
Gruß
an
die
Chabos
der
Stadt
Greetings
to
the
city's
thugs
Heute
schwimm'
ich
in
Geld
à
la
Dagobert
Duck
Today
I'm
swimming
in
money
like
Scrooge
McDuck
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
I
want
more,
yeah
Multimillionär,
check,
yeah
Multi-millionaire,
check,
yeah
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
White
villa,
hair
black
as
tar
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
A
penthouse
right
by
the
sea,
yeah
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Are
you
a
son
of
a
bitch?
Uh,
yeah
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Fuck
your
mother,
what's
up?
Come
here
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Schreib'
die
Bars
auf,
während
Haze
brennt
(ja)
Writing
the
bars
while
haze
burns
(yeah)
Du
sprichst
hier
grad
mit
einem
Made-Man
(rich)
You're
talking
to
a
made
man
right
now
(rich)
Superstar,
schizo
wie
Akon
(fame)
Superstar,
schizo
like
Akon
(fame)
Psychopath,
schizo
wie
Jayson
(check)
Psychopath,
schizo
like
Jayson
(check)
200k
mit
meinem
Label
(hunnis)
200k
with
my
label
(hunnis)
In
einem
Monat,
das
ist
crazy
(krank)
In
a
month,
that's
crazy
(sick)
Die
Bitch
im
Bentley
ist
amazing
(ja)
The
bitch
in
the
Bentley
is
amazing
(yeah)
Baby,
Baby,
Ba-Ba-Baby
(Baby)
Baby,
Baby,
Ba-Ba-Baby
(Baby)
Ich
nehm'
diesen
Beat
auseinander
wie
Pac
I'm
tearing
this
beat
apart
like
Pac
Als
hätt
ich
noch
nie
etwas
andres
gemacht
As
if
I've
never
done
anything
else
Fick'
Dekadenz,
habe
Mokka
im
Cup
Fuck
decadence,
I
have
mocha
in
my
cup
Die
Straße
hat
nie
gute
Khabar
gebracht
The
streets
never
brought
good
news
Ich
häng'
mit
Farhad
in
Abadan
ab
I'm
hanging
out
with
Farhad
in
Abadan
Bau'
mit
'ner
halben
ein'n
ganzen
Palast
Building
a
whole
palace
with
half
a
one
Ich
bleib'
Motherfucker
und
fick'
deine
Mutter
I'll
stay
a
motherfucker
and
fuck
your
mother
Denn
wie
du
siehst,
hat
bei
mir
alles
geklappt
(alles,
Baby)
Because
as
you
can
see,
everything
worked
out
for
me
(everything,
baby)
Bitches
reden
viel,
doch
ich
bin
taub
(ah)
Bitches
talk
a
lot,
but
I'm
deaf
(ah)
Sitz'
im
VIP
und
werf'
mit
Bündeln,
Baby,
bounce
(bounce,
bounce)
Sitting
in
the
VIP
and
throwing
bundles,
baby,
bounce
(bounce,
bounce)
War
Millionär
unter
dreißig,
der
Plan
ging
auf
(ja)
Was
a
millionaire
before
thirty,
the
plan
worked
(yeah)
Forty-five
Surround
(ciao)
Forty-five
Surround
(ciao)
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
I
want
more,
yeah
Multimillionär,
check,
yeah
Multi-millionaire,
check,
yeah
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
White
villa,
hair
black
as
tar
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
A
penthouse
right
by
the
sea,
yeah
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Are
you
a
son
of
a
bitch?
Uh,
yeah
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Fuck
your
mother,
what's
up?
Come
here
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Bentley-Coupé,
ich
will
mehr,
yeah
Bentley
Coupé,
I
want
more,
yeah
Multimillionär,
check,
yeah
Multi-millionaire,
check,
yeah
Villa
in
Weiß,
Haare
schwarz
so
wie
Teer
White
villa,
hair
black
as
tar
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ein
Penthouse
direkt
vor
dem
Meer,
yeah
A
penthouse
right
by
the
sea,
yeah
Bist
du
ein
Hurensohn?
Ähh,
yeah
Are
you
a
son
of
a
bitch?
Uh,
yeah
Fick
deine
Mutter,
was
los?
Komm
mal
her
Fuck
your
mother,
what's
up?
Come
here
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Nazarinejad, Parham Vakili, Benedikt Noll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.