Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh)
Cold as Gold (feat. Jason Anousheh)
Auf
der
Jagt
nach
dem
großen
Glück
sind
deine
Taschen
leer
On
the
hunt
for
great
happiness,
your
pockets
are
empty
Der
Hunger
groß
Your
hunger
is
great
Frust
frisst
deine
Selle
auf
Frustration
eats
at
your
soul
Jeder
zweite
benimmt
sich
wie
ein
Schauspieler
Every
second
person
acts
like
an
actor
Manmal
erkennst
du
nicht
mal
deine
Frau
wieder
Sometimes
you
don't
even
recognize
your
wife
anymore
Und
sie
fragen
wo
von
redest
du
bloß
And
they
ask
what
you're
talking
about
Die
Heimat
weit
weg
und
die
Sehensucht
ist
groß
Your
homeland
is
far
away
and
the
longing
is
great
Ich
bette
für
das
Leben
danach
I
pray
for
the
afterlife
Doch
jetzt
will
ich
die
Villa
in
weiß
But
now
I
want
the
villa
in
white
Und
den
Mercedes
in
schwarz
And
the
Mercedes
in
black
Vater
hat
mich
vor
diesem
Leben
gewahrnt
My
father
warned
me
about
this
life
Doch
ich
stelle
mich
blind
und
lebe
in
den
Tag
But
I
turn
a
blind
eye
and
live
for
the
day
Du
siehst
Gucci
und
Prade
im
Schaufenster
You
see
Gucci
and
Prada
in
the
shop
window
Doch
die
Scheibe
davor
wird
zu
deinem
Traumfänger
But
the
glass
in
front
of
it
becomes
your
dream
catcher
Vater
schuftet
hart
My
father
toils
hard
In
der
Heimat
herscht
Krieg
There
is
war
in
the
homeland
Sein
kleiner
Junge
ist
jetzt
in
Scheine
verliebt
His
little
boy
is
now
in
love
with
money
Die
Herzen
sind
kalt
The
hearts
are
cold
Kalt
wie
Glod
und
alles
was
dir
am
ende
bleibt
ist
falscher
Stolz
Cold
as
gold
and
all
you
have
left
in
the
end
is
false
pride
Hör
auf
dein
Herz
nicht
alles
was
glänzt
ist
Gold
Listen
to
your
heart,
not
everything
that
glitters
is
gold
Hast
du
das
jemals
gewollt
Have
you
ever
wanted
that?
Du
weist
schon
wer
du
wirklich
bist
You
already
know
who
you
really
are
Hör
auf
dein
Herz
nicht
alles
was
glänzt
ist
Gold
Listen
to
your
heart,
not
everything
that
glitters
is
gold
Hast
du
das
je
gewollt
Have
you
ever
wanted
that?
Du
weist
schon
wer
du
wirklich
bist
You
already
know
who
you
really
are
Hör
auf
dein
Herz
Listen
to
your
heart
Auf
der
Jagd
nach
dem
großen
Glück
vergisst
du
wer
du
bist
On
the
hunt
for
great
happiness,
you
forget
who
you
are
Leben
im
Westen
Life
in
the
West
Fressen
wie
Hyänen
Feeding
like
hyenas
Keiner
will
seine
Zeit
verschwenden
No
one
wants
to
waste
their
time
In
der
Hoffnung
das
große
Glück
liegt
in
seinen
Händen
In
the
hope
that
great
happiness
lies
in
their
hands
Ich
habe
gelernt
das
du
hier
nicht
teilen
darfst
I've
learned
that
you
can't
share
here
Du
denkst
nur
an
deinen
und
ich
denk
an
meinen
Arsch
You
only
think
about
yours
and
I
think
about
my
ass
Wir
sind
keine
Freunde
We
are
not
friends
Werden
wir
auch
neimals
sein
And
we
never
will
be
Es
gibt
nichts
umsonst
geh
mal
lieber
wieder
Heim
There
is
nothing
for
free,
go
home
Es
heißt
Geld
oder
Gott
in
deinem
Glaubenskrieg
It's
called
money
or
God
in
your
religious
war
Hilflos
Fluchtweg
in
die
Traumfabrik
Desperate
escape
into
the
dream
factory
Du
willst
die
Villa
den
Benz
das
Geld
die
Breitling
You
want
the
villa,
the
Benz,
the
money,
the
Breitling
Lieber
Kämpfen
Streben
Rather
fight,
strive
Als
Leben
wie
ein
Feigling
Than
live
like
a
coward
Mal
sehen
wohin
mich
meine
Reise
führt
Let's
see
where
my
journey
leads
Vielleicht
steht
schon
morgen
der
Tot
an
meiner
Tür
Maybe
death
will
be
at
my
door
tomorrow
Die
Herzen
sind
kalt
The
hearts
are
cold
Kalt
wie
Glod
und
alles
was
dir
am
ende
bleibt
ist
falscher
Stolz
Cold
as
gold
and
all
you
have
left
in
the
end
is
false
pride
Hör
auf
dein
Herz
nicht
alles
was
glänzt
ist
Gold
Listen
to
your
heart,
not
everything
that
glitters
is
gold
Hast
du
das
jemals
gewollt
Have
you
ever
wanted
that?
Du
weist
schon
wer
du
wirklich
bist
You
already
know
who
you
really
are
Hör
auf
dein
Herz
nicht
alles
was
glänzt
ist
Gold
Listen
to
your
heart,
not
everything
that
glitters
is
gold
Hast
du
das
je
gewollt
Have
you
ever
wanted
that?
Du
weist
schon
wer
du
wirklich
bist
You
already
know
who
you
really
are
Hör
auf
dein
Herz
Listen
to
your
heart
Sie
stellen
Geld
über
Familie
They
put
money
over
family
Geld
über
Freunde
Money
over
friends
All
das
Geld
kontroliert
ihre
Träume
All
that
money
controls
their
dreams
Denn
Sie
wollen
nie
wieder
Hungrig
sein
Because
they
never
want
to
be
hungry
again
Aber
wenn
du
Tot
bist
wird
dein
Geld
nicht
mehr
um
dich
weinen
But
when
you're
dead,
your
money
won't
cry
for
you
anymore
Geld
ist
eine
Hure
Money
is
a
whore
Und
sie
kennt
ihren
Preis
And
she
knows
her
price
Sie
will
deine
Selle
als
Liebesbeweis
She
wants
your
soul
as
a
token
of
love
Darum
sind
die
Herzen
kalt
That's
why
the
hearts
are
cold
Kalt
wie
Gold
Cold
as
gold
Wir
Leben
im
Westen
mit
falschem
Stolz
We
live
in
the
West
with
false
pride
Hör
auf
dein
Herz
nicht
alles
was
glänzt
ist
Gold
Listen
to
your
heart,
not
everything
that
glitters
is
gold
Hast
du
das
jemals
gewollt
Have
you
ever
wanted
that?
Du
weist
schon
wer
du
wirklich
bist
You
already
know
who
you
really
are
Hör
auf
dein
Herz
nicht
alles
was
glänzt
ist
Gold
Listen
to
your
heart,
not
everything
that
glitters
is
gold
Hast
du
das
je
gewollt
Have
you
ever
wanted
that?
Du
weist
schon
wer
du
wirklich
bist
You
already
know
who
you
really
are
Hör
auf
dein
Herz
Listen
to
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Nazarinejad, Ismail Boulaghmal, Achim Welsch, Dominik Rothert, Pierre Sinowiev, Jason Anousheh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.