Fard feat. Jason Anousheh - Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh) - перевод текста песни на английский

Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh) - Jason Anousheh , Fard перевод на английский




Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh)
Cold as Gold (feat. Jason Anousheh)
Jeha
Jeha
Ah
Ah
Auf der Jagt nach dem großen Glück sind deine Taschen leer
On the hunt for great happiness, your pockets are empty
Der Hunger groß
Your hunger is great
Frust frisst deine Selle auf
Frustration eats at your soul
Jeder zweite benimmt sich wie ein Schauspieler
Every second person acts like an actor
Manmal erkennst du nicht mal deine Frau wieder
Sometimes you don't even recognize your wife anymore
Und sie fragen wo von redest du bloß
And they ask what you're talking about
Die Heimat weit weg und die Sehensucht ist groß
Your homeland is far away and the longing is great
Ich bette für das Leben danach
I pray for the afterlife
Doch jetzt will ich die Villa in weiß
But now I want the villa in white
Und den Mercedes in schwarz
And the Mercedes in black
Vater hat mich vor diesem Leben gewahrnt
My father warned me about this life
Doch ich stelle mich blind und lebe in den Tag
But I turn a blind eye and live for the day
Du siehst Gucci und Prade im Schaufenster
You see Gucci and Prada in the shop window
Doch die Scheibe davor wird zu deinem Traumfänger
But the glass in front of it becomes your dream catcher
Vater schuftet hart
My father toils hard
In der Heimat herscht Krieg
There is war in the homeland
Sein kleiner Junge ist jetzt in Scheine verliebt
His little boy is now in love with money
Die Herzen sind kalt
The hearts are cold
Kalt wie Glod und alles was dir am ende bleibt ist falscher Stolz
Cold as gold and all you have left in the end is false pride
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Listen to your heart, not everything that glitters is gold
Hast du das jemals gewollt
Have you ever wanted that?
Du weist schon wer du wirklich bist
You already know who you really are
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Listen to your heart, not everything that glitters is gold
Hast du das je gewollt
Have you ever wanted that?
Du weist schon wer du wirklich bist
You already know who you really are
Hör auf dein Herz
Listen to your heart
Auf der Jagd nach dem großen Glück vergisst du wer du bist
On the hunt for great happiness, you forget who you are
Leben im Westen
Life in the West
Fressen wie Hyänen
Feeding like hyenas
Keiner will seine Zeit verschwenden
No one wants to waste their time
In der Hoffnung das große Glück liegt in seinen Händen
In the hope that great happiness lies in their hands
Jo
Yeah
Ich habe gelernt das du hier nicht teilen darfst
I've learned that you can't share here
Du denkst nur an deinen und ich denk an meinen Arsch
You only think about yours and I think about my ass
Wir sind keine Freunde
We are not friends
Werden wir auch neimals sein
And we never will be
Es gibt nichts umsonst geh mal lieber wieder Heim
There is nothing for free, go home
Es heißt Geld oder Gott in deinem Glaubenskrieg
It's called money or God in your religious war
Hilflos Fluchtweg in die Traumfabrik
Desperate escape into the dream factory
Du willst die Villa den Benz das Geld die Breitling
You want the villa, the Benz, the money, the Breitling
Lieber Kämpfen Streben
Rather fight, strive
Als Leben wie ein Feigling
Than live like a coward
Mal sehen wohin mich meine Reise führt
Let's see where my journey leads
Vielleicht steht schon morgen der Tot an meiner Tür
Maybe death will be at my door tomorrow
Die Herzen sind kalt
The hearts are cold
Kalt wie Glod und alles was dir am ende bleibt ist falscher Stolz
Cold as gold and all you have left in the end is false pride
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Listen to your heart, not everything that glitters is gold
Hast du das jemals gewollt
Have you ever wanted that?
Du weist schon wer du wirklich bist
You already know who you really are
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Listen to your heart, not everything that glitters is gold
Hast du das je gewollt
Have you ever wanted that?
Du weist schon wer du wirklich bist
You already know who you really are
Hör auf dein Herz
Listen to your heart
Sie stellen Geld über Familie
They put money over family
Geld über Freunde
Money over friends
All das Geld kontroliert ihre Träume
All that money controls their dreams
Denn Sie wollen nie wieder Hungrig sein
Because they never want to be hungry again
Aber wenn du Tot bist wird dein Geld nicht mehr um dich weinen
But when you're dead, your money won't cry for you anymore
Geld ist eine Hure
Money is a whore
Und sie kennt ihren Preis
And she knows her price
Sie will deine Selle als Liebesbeweis
She wants your soul as a token of love
Darum sind die Herzen kalt
That's why the hearts are cold
Kalt wie Gold
Cold as gold
Wir Leben im Westen mit falschem Stolz
We live in the West with false pride
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Listen to your heart, not everything that glitters is gold
Hast du das jemals gewollt
Have you ever wanted that?
Du weist schon wer du wirklich bist
You already know who you really are
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Listen to your heart, not everything that glitters is gold
Hast du das je gewollt
Have you ever wanted that?
Du weist schon wer du wirklich bist
You already know who you really are
Hör auf dein Herz
Listen to your heart





Авторы: Farhad Nazarinejad, Ismail Boulaghmal, Achim Welsch, Dominik Rothert, Pierre Sinowiev, Jason Anousheh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.