Fard feat. Proph & Snaga - Sünden & Tränen (feat. Snaga & Proph) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fard feat. Proph & Snaga - Sünden & Tränen (feat. Snaga & Proph)




Sünden & Tränen (feat. Snaga & Proph)
Sins & Tears (feat. Snaga & Proph)
Ich hol' aus und schlage zu, repräsent im Palituch
I'm winding up and striking, reppin' in the Palestinian scarf,
Eure demütige Haltung tut euch schwarzen Schafen gut
Your humble attitude suits you black sheep well.
Meine Wurzeln schlagen Anker, ich bin hier, die Straße ruft
My roots are dropping anchor, I'm here, the streets are calling
Nach dem Jungen mit Instinkten, ausgeprägt wie Vaters Wut
For the boy with instincts, pronounced like a father's rage.
Ruf mein' Namen, fass mich an, du verbrennst dich bei Kontakt
Call my name, touch me, you'll burn yourself on contact.
Bin vertraut mit Goethes Faust und jeder Gang in dieser Stadt
I'm familiar with Goethe's Faust and every alley in this city.
Überleg dir, was du tust! Denn nur der kleinste Scheiß-Versuch
Think about what you're doing! Because even the smallest shitty attempt
Mich zu ficken kostet dich literweise von deinem Blut
To fuck with me will cost you liters of your blood.
Alle reden doch ich handel', halt die Fresse, dumme Schlampe
Everyone talks but I act, shut your mouth, you stupid bitch.
Ich heiß' weder Aladin, noch hab' ich eine Wunderlampe
My name isn't Aladdin, nor do I have a magic lamp.
Karma ist 'ne Bitch, ich bring' den Jackpot nach hier
Karma's a bitch, I'm bringing the jackpot here.
Deutscher Rap kassiert den Yarak, dank Snags, Proph und mir
German rap is getting fucked thanks to Snags, Proph and me.
Wie war das da mit Anna? Von hinten wie von vorn!
How was that with Anna? From behind and from the front!
Eure Art heuchelt Moral, wirf die Flinte nie ins Korn
Your kind feigns morality, never throw in the towel.
Du kannst die Wahrheit, die ich spreche, prüfen und aus jedem Wort ziehen
You can examine the truth I speak and draw it from every word.
Bitches lutschen Schwanz, auch ohne Vorspiel
Bitches suck dick, even without foreplay.
Sünden werden zu Tränen, Tränen zu einem Meer
Sins turn to tears, tears to a sea,
Sünden mit denen wir fallen, Tränen aus denen wir lernen
Sins with which we fall, tears from which we learn.
Mama, bete für uns, weil Iblis uns hier verführt
Mom, pray for us, because Iblis seduces us here.
Schreib die Wahrheit aufs Papier: "Ehre, wem Ehre gebührt" (aah)
Write the truth on paper: "Honor to whom honor is due" (aah)
Sag mir nur, ob du mir folgst, wenn ich rapp'
Just tell me if you follow me when I rap.
Meine Goldkette glänzt auf dem Holzfällerhemd
My gold chain shines on the lumberjack shirt.
Chinohose an, damit mein Cock besser hängt
Chinos on, so my cock hangs better.
Timberlands an, damit du dir ein' Volltreffer fängst
Timberlands on so you can get yourself a direct hit.
Tage nicht geschlafen, doch ein Hustler ist ein Hustler
Days without sleep, but a hustler's a hustler
Bis die Maden an ihm nagen, teil' mein Grab mit den Soldaten
Until the maggots gnaw at him, share my grave with the soldiers.
Schau mir gar nicht in die Karten, ich bin fresh, du nicht
Don't even look at my cards, I'm fresh, you're not
Weil du dich gut fühlst, wenn du was in dein Rektum kriegst
Because you feel good when you get something in your rectum.
"P" zu dem "roph", führ' Gespräche mit Gott
"P" to the "roph," have conversations with God.
Ich bin high von dem klebrigsten Ott
I'm high from the stickiest weed.
Meine Gegend ist Bonn, geh du mal in die Wichskabine
My hood is Bonn, why don't you go to the toilet cubicle.
Ich hab Groupies wie Tupac Gerichtstermine
I have groupies like Tupac, court dates.
Was du redest juckt hier eh keinen Arsch (nö)
What you're saying doesn't matter to anyone here anyway (no)
Das Waisenkind hier versteht kein Spaß
The orphan here doesn't understand fun.
Snags die Legende, meine Wenigkeit und Fard
Snags the legend, yours truly and Fard
Ziehen den Stecker und legen die Szene lahm, jop
Pull the plug and shut down the scene, yep
Sünden werden zu Tränen, Tränen zu einem Meer
Sins turn to tears, tears to a sea,
Sünden mit denen wir fallen, Tränen aus denen wir lernen
Sins with which we fall, tears from which we learn.
Mama, bete für uns, weil Iblis uns hier verführt
Mom, pray for us, because Iblis seduces us here.
Schreib die Wahrheit aufs Papier: "Ehre, wem Ehre gebührt" (aah)
Write the truth on paper: "Honor to whom honor is due" (aah)
Zwischen Tränen und Triumph, ja?
Between tears and triumph, yeah?
Zwischen Durchdrehen und Vernunft, ja?
Between freaking out and reason, yeah?
Den Weg zu Ende gehen mit den Jungs heißt:
Going all the way with the boys means:
"Heute für uns, entweder Beyder oder Kunst", ja?
"Today for us, either Beyder or art," yeah?
Entweder Haken oder harte Gerade
Either hooks or hard straights
Ein Fuß im Grab und den andern auf 'ner Bananenschale
One foot in the grave and the other on a banana peel
Für immer balancieren wie ein Seiltänzer
Balancing forever like a tightrope walker
Renn, denn *piuh* *piuh* piuh* macht der Schalldämpfer
Run, because *piuh* *piuh* piuh* makes the silencer
Diggah, selbst ist der Mann
Diggah, you are your own man
Roll' auf 22 Zoll Richtung Weltuntergang (yeah)
Rollin' on 22 inches towards the end of the world (yeah)
Kickdown Grenze, Villa oder Zelle
Kickdown limit, villa or cell
Ob Champus im Ziel oder schmiere mit der Kelle
Whether champagne at the finish line or smeared with the ladle
Stampf' wie ein Mastodont
Stompin' like a mastodon
Aufs Gras, ras', wenn ich Angst bekomm'
On the grass, race, when I get scared
Zehn Kilo Gras, kein Sparsack
Ten kilos of weed, no savings bag
Was weißt du Spast davon?
What do you know about that, you wussy?
Was weißt du Arschloch vom Hustlen schon?
What do you asshole know about hustlin'?
Komm rein, ich begrab' dich per Nassbeton
Come on in, I'll bury you in wet concrete
Sünden werden zu Tränen, Tränen zu einem Meer
Sins turn to tears, tears to a sea,
Sünden mit denen wir fallen, Tränen aus denen wir lernen
Sins with which we fall, tears from which we learn.
Mama, bete für uns, weil Iblis uns hier verführt
Mom, pray for us, because Iblis seduces us here.
Schreib die Wahrheit aufs Papier: "Ehre, wem Ehre gebührt" (aah)
Write the truth on paper: "Honor to whom honor is due" (aah)





Авторы: Igor Obodzinski, Markus Gorecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.