Fard feat. Snaga - Carpe Diem - перевод текста песни на русский

Carpe Diem - Snaga , Fard перевод на русский




Carpe Diem
Лови момент
Ich habe die Flüsse vergiftet und meine Brüder verraten
Я отравил реки и предал своих братьев,
Doch bin ich zu eitel um Trübsal zu blasen
Но я слишком самолюбив, чтобы унывать.
Dekadent, selbstverliebt, habgierig und rücksichtslos
Декадент, самовлюбленный, жадный и безрассудный,
Ich vertreibe dich samt deiner Hoffnung auf ein Flüchtlingsboot
Я прогоняю тебя вместе с твоей надеждой на лодке беженцев.
Baute Paläste und Tempel die bis in den Himmel reichen
Строил дворцы и храмы, уходящие в небеса,
Selbst der König des Dschungels musste vor meinem Willen weichen
Даже царь джунглей должен был уступить моей воле.
Mache eure Träume süchtig nach Luxusgütern die keiner braucht
Заставляю ваши мечты зависеть от предметов роскоши, которые никому не нужны,
Versklavte die Dritte Welt, baute das Weiße Haus
Поработил Третий мир, построил Белый дом.
Führte Krieg gegen den Krieg und jeden Kriegsverbrecher
Вел войну против войны и каждого военного преступника,
Doch tötete im Namen der Freiheit als Friedenswächter
Но убивал во имя свободы как миротворец.
Alles was wir brauchen ist ein Feindbild
Все, что нам нужно, это образ врага.
Machte euch zu Kollateralschäden und eure Kinder zu Freiwild
Я сделал вас сопутствующим ущербом, а ваших детей - легкой добычей.
Was soll das heißen ich wäre kein guter Kerl?
Что значит, что я не хороший парень?
Ich lernte zu Handeln durch Schröder, Friedmann und Guttenberg
Я научился действовать у Шредера, Фридмана и Гуттенберга.
Denn alle wollen Geld zählen und ja es muss auch schnell gehen
Ведь все хотят считать деньги, и да, это должно происходить быстро.
Im Atemzug des Kapitalismus soll sich die Welt drehen
В дыхании капитализма должен вращаться мир.
Schau in den Spiegel und sag mir was du siehst
Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Ich bin alles was du hast, ich bin alles was du liebst
Я - все, что у тебя есть, я - все, что ты любишь.
Nimm dich in Acht, vor mir und meiner Macht
Берегись меня и моей власти.
Carpe Diem und versklave auch die Nacht
Лови момент и поработи даже ночь.
Schau in den Spiegel und sag mir was du siehst
Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Ich bin alles was du hast, ich bin alles was du liebst
Я - все, что у тебя есть, я - все, что ты любишь.
Nimm dich in Acht, vor mir und meiner Macht
Берегись меня и моей власти.
Carpe Diem und versklave auch die Nacht
Лови момент и поработи даже ночь.
Siehe ich habe unseren Vater verraten für die Schlange im Garten
Смотри, я предал нашего Отца ради змея в саду,
Die Welt mir untertan gemacht durch Finanzen und Soldaten
Покорил мир с помощью финансов и солдат.
Streue Gerüchte hier, verbreite Lügen dort
Распространяю слухи здесь, распространяю ложь там.
Baue mir einen Terrorstaat mit Mauern und Völkermord
Строю себе террористическое государство со стенами и геноцидом.
Habe es weit gebracht, hab Rockefeller reich gemacht
Многого добился, сделал Рокфеллера богатым.
Wer gab Mandela 30 Jahre Einzelhaft?
Кто приговорил Манделу к 30 годам одиночного заключения?
Wollt' dass Menschen mit Menschen umgehen wie mit Hunden
Хотел, чтобы люди обращались с людьми, как с собаками,
Und hab Kalasch und Kokain erfunden
И изобрел автомат Калашникова и кокаин.
Ich fühle mich im Ghetto wohl Bruder ich bin überall
Мне хорошо в гетто, брат, я везде.
Überred' deinen kleinen Bruder zu einem Überfall
Убеждаю твоего младшего брата совершить ограбление.
Bin der nette Mann von neben an
Я милый мужчина по соседству,
Ich bringe deine Schwester in die Schule du kennst mich ein Leben lang
Я отвожу твою сестру в школу, ты знаешь меня всю жизнь.
Bin Kapitalist, Hollywood und Haute Couture
Я - капиталист, Голливуд и высокая мода,
Trieb 6 Millionen Unschuldige durch die Ofentür
Загнал 6 миллионов невинных в печь.
Kipp' Benzin über die Welt und lass sie brennen
Выливаю бензин на мир и поджигаю его.
Sieh in den Spiegel und du kannst erkennen wer ich bin
Посмотри в зеркало, и ты сможешь узнать, кто я.
Schau in den Spiegel und sag mir was du siehst
Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Ich bin alles was du hast, ich bin alles was du liebst
Я - все, что у тебя есть, я - все, что ты любишь.
Nimm dich in Acht, vor mir und meiner Macht
Берегись меня и моей власти.
Carpe Diem und versklave auch die Nacht
Лови момент и поработи даже ночь.
Schau in den Spiegel und sag mir was du siehst
Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Ich bin alles was du hast, ich bin alles was du liebst
Я - все, что у тебя есть, я - все, что ты любишь.
Nimm dich in Acht, vor mir und meiner Macht
Берегись меня и моей власти.
Carpe Diem und versklave auch die Nacht
Лови момент и поработи даже ночь.
Ich erforschte deine Gefühle für dein Eau de Toilette
Я исследовал твои чувства ради твоего одеколона,
Treib deine Schwester in den Wahnsinn für das Modegeschäft
Свожу твою сестру с ума ради модного бизнеса.
Denn alle wollen Benz fahren, jeder einen Pelz tragen
Ведь все хотят ездить на Mercedes, каждый хочет носить меха,
Konsum um jeden Preis solange sie noch Geld haben
Потреблять любой ценой, пока у них есть деньги.
Sieh' ich schmiede Pläne, schaff' und patentiere Gene
Смотри, я строю планы, создаю и патентую гены,
Vergifte Luft und Böden, kontaminier die Meere
Отравляю воздух и почву, заражаю моря.
Spalte Atome, spalte Nationen
Расщепляю атомы, разделяю нации,
Spalte die Menschheit in Herren, Sklaven und Drohnen - wer ich bin?
Делю человечество на господ, рабов и дронов - кто я?
Schau in den Spiegel und sag mir was du siehst
Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Ich bin alles was du hast, ich bin alles was du liebst
Я - все, что у тебя есть, я - все, что ты любишь.
Nimm dich in Acht, vor mir und meiner Macht
Берегись меня и моей власти.
Carpe Diem und versklave auch die Nacht
Лови момент и поработи даже ночь.
Schau in den Spiegel und sag mir was du siehst
Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Ich bin alles was du hast, ich bin alles was du liebst
Я - все, что у тебя есть, я - все, что ты любишь.
Nimm dich in Acht, vor mir und meiner Macht
Берегись меня и моей власти.
Carpe Diem und versklave auch die Nacht
Лови момент и поработи даже ночь.





Авторы: Farhad Nazarinejad, Timm Zumbraegel, Lennard Oestmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.