Fard feat. Snaga - La Rabia - перевод текста песни на русский

La Rabia - Snaga , Fard перевод на русский




La Rabia
Ярость
Ich kann den Hass in ihren Augen lesen, doch das spielt keine Rolle
Я вижу ненависть в их глазах, но это не имеет значения
Vater ist mein Rücken, Mutter meine Sonne
Отец - моя спина, мать - мое солнце
Ich kenne keine Angst, denn Hoffnung ist mein großer Bruder
Я не знаю страха, потому что надежда - мой старший брат
Die Wahrheit meine Schwester, ungeschminkt und ohne Puder
Правда - моя сестра, без прикрас и без пудры
Ohne ein Ziel ist deine Reise nichts wert
Без цели твое путешествие ничего не стоит
Gefühle machen schwach, ich hab' das Weinen verlernt
Чувства делают слабым, я забыл, как плакать
Denn als ich noch ein Kind war und sie uns Furcht lehrten
Ведь когда я был ребенком и они учили нас страху
Vergaßen sie, wer Wind sät wird Sturm ernten
Они забыли, кто сеет ветер, пожнет бурю
Deutsche Unterschicht, Kunstwerk in Grautönen
Немецкий низший класс, произведение искусства в серых тонах
Sirenen zeichnen mein Umfeld in Blautönen
Сирены раскрашивают мой район в синих тонах
Warum sollte ich mich vor dem Leben fürchten?
Почему я должен бояться жизни?
Gewalt ist hier Alltag, wie Zähnebürsten
Насилие здесь обыденность, как зубные щетки
Sag' wer spricht meine Sprache, und kennt meine Gedanken
Скажи, кто говорит на моем языке и знает мои мысли
Wieso sollte ich mich für Scheiße bedanken?
Почему я должен быть благодарен за дерьмо?
Ich kratz' mein' Namen in die Scheibe
Я царапаю свое имя на стекле
Damit jeder sieht dass ich hier war, La Rabia
Чтобы все видели, что я был здесь, Ярость
Deutsche Unterschicht, Kunstwerk in Grautönen
Немецкий низший класс, произведение искусства в серых тонах
Stark wie ein Bär und stolz wie ein Löwe
Сильный как медведь и гордый как лев
Vater ist mein Rücken, Mutter meine Sonne
Отец - моя спина, мать - мое солнце
Nie wieder, La Rabia
Никогда больше, Ярость
Sieh' gespaltene Zungen reden von Erfolg
Смотри, как раздвоенные языки говорят об успехе
Versteckt hinter Mauern, in Käfigen aus Gold
Прячутся за стенами, в клетках из золота
Mit Herzen aus Stein, Köpfe aus Holz
С сердцами из камня, головами из дерева
Kauft euch was ihr wollt, ihr kauft euch kein' Stolz
Покупайте, что хотите, вы не купите гордость
Nicht mein' Willen, niemals mein Herz
Не мою волю, никогда не мое сердце
Ich steh' wieder auf, ganz egal wie viel Schmerz
Я снова встану, сколько бы ни было боли
Und gebt mir nicht die Hand, gebt mir ein Stück Land
И не подавайте мне руку, дайте мне клочок земли
Behalte dein Geld, ich scheiß auf deine Welt
Оставь свои деньги, я плюю на твой мир
Mein Opa war kein Mörder, mein Opa war ein Held
Мой дед не был убийцей, мой дед был героем
Ein Ruhrpott-Malocher, ein Mann wie ein Fels
Рурский работяга, мужчина - скала
Und ich bin wie er, wie ein Fisch im Meer
И я как он, как рыба в море
Ich schwimm' wohin ich will, stark wie ein Bär
Плыву куда хочу, сильный как медведь
Und stolz wie ein Löwe, lebe mein Leben
И гордый как лев, живу своей жизнью
Frei wie ein Adler, der Sonne entgegen
Свободный как орел, навстречу солнцу
Raus aus dem Dreck, dem Smog und dem Beton
Прочь из грязи, смога и бетона
Der Käfig hinter mir, nie wieder, La Rabia
Клетка позади, никогда больше, Ярость
Deutsche Unterschicht, Kunstwerk in Grautönen
Немецкий низший класс, произведение искусства в серых тонах
Stark wie ein Bär und stolz wie ein Löwe
Сильный как медведь и гордый как лев
Vater ist mein Rücken, Mutter meine Sonne
Отец - моя спина, мать - мое солнце
Nie wieder, La Rabia
Никогда больше, Ярость





Авторы: Farhad Nazarinejad, Joshua Allery, Pokerbeats, Timm Zumbragel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.