Текст и перевод песни Fard feat. Amir der Sänger - Bonnie & Clyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde
Бонни и Клайд
Nur
du
und
ich
(du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich)
Только
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я)
Nur
wir
zwei
(nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем)
Nur
du
und
ich
(du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich)
Только
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я)
Nur
wir
zwei
(nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем)
Ich
hab
Stress,
ich
hab
Streit,
meine
Welt
ist
voll
Unheil
У
меня
стресс,
у
меня
ссоры,
мой
мир
полон
невзгод
Glück
verläuft
sich
nicht
und
wenn,
hast
du
'nen
Wunsch
frei
Счастье
не
заблудится,
а
если
и
заблудится,
у
тебя
есть
желание
Ich
schließ
die
Augen
und
wünsch
mich
aus
der
Gosse
weg
Я
закрываю
глаза
и
желаю
сбежать
из
этой
дыры
Denn
nur
ein
Traum
sorgt
dafür,
dass
meine
Hoffnung
wächst
Ведь
только
сон
заставляет
мою
надежду
расти
Besitze
weder
Geld
noch
Gold,
nur
einen
schlechten
Ruf
У
меня
нет
ни
денег,
ни
золота,
только
плохая
репутация
Doch
du
verteidigst
deinen
Jungen
bis
aufs
letzte
Blut
Но
ты
защищаешь
своего
парня
до
последней
капли
крови
Allaha
şükür,
denn
diese
sehr
kranke
Zeit
Слава
Аллаху,
ведь
это
очень
больное
время
Ist
dank
dir
und
deinem
Lächeln
plötzlich
Vergangenheit,
ah
Благодаря
тебе
и
твоей
улыбке
внезапно
осталось
в
прошлом,
ах
Du
hast
gesagt
"Schreib's
dir
hinter
die
Ohren
Ты
сказала:
"Запиши
себе
за
ушами,
Wer
mich
betrügt,
hat
mich
für
immer
verloren!"
Кто
меня
предаст,
тот
потеряет
меня
навсегда!"
Das
ist
nicht
neu
für
mich,
Azizam,
ich
weiß,
dass
Это
не
новость
для
меня,
любимая,
я
знаю,
что
Loyalität
selten
ist
und
ihren
Preis
hat
Верность
- это
редкость,
и
за
нее
приходится
платить
Nur
die
Geschichte
eines
Jungen
aus
der
Vorstadt
Всего
лишь
история
парня
из
пригорода
Stark
wie
ein
Löwe,
doch
bei
dir
wurd
ich
sofort
schwach
Сильный,
как
лев,
но
рядом
с
тобой
я
сразу
же
стал
слабым
Komm
nicht
her,
du
gehst
unter
hier
in
meinem
Sumpf
Не
подходи,
ты
утонешь
здесь,
в
моем
болоте
Das
Leben
zeichnet
dich,
doch
wir
sind
keine
Kunst
Жизнь
рисует
тебя,
но
мы
не
искусство
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Haben
nicht
viel,
doch
sind
unendlich
reich
У
нас
немногого,
но
мы
безгранично
богаты
Brauchen
uns
so
wie
Bonnie
und
Clyde
Нуждаемся
друг
в
друге,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
für
die
Ewigkeit
Как
Бонни
и
Клайд,
на
вечность
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Gegen
den
Rest
dieser
Welt
allein
Против
всего
остального
мира
одни
Ein
Königreich
für
die
Unendlichkeit
Царство
за
бесконечность
Wie
Bonnie
und
Clyde,
wie
Bonnie
und
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
Baby
Как
Бонни
и
Клайд,
детка
Ah,
nur
wir
zwei
gegen
den
Rest
der
Welt
Ах,
только
мы
вдвоем
против
всего
остального
мира
Ich
lass
die
Sorgen
hinter
mir
und
bleibe
für
immer
hier
Я
оставляю
заботы
позади
и
остаюсь
здесь
навсегда
Ich
mein
hier
bei
dir,
hier
hab
ich
mein'
Platz
gefunden
Я
имею
в
виду
здесь,
рядом
с
тобой,
здесь
я
нашел
свое
место
Können
Sterne
tanzen
oder
ist
die
Nacht
betrunken?
Могут
ли
звезды
танцевать,
или
эта
ночь
пьяна?
Betrunken
und
ehrlich,
jung
und
gefährlich
Пьяны
и
честны,
молоды
и
опасны
Lass
uns
leben
als
wären
wir
unsterblich
Давай
жить
так,
будто
мы
бессмертны
Oder
lass
uns
beide
heute
Nacht
gemeinsam
sterben
Или
давай
сегодня
ночью
умрем
вместе
Denn
so
müssten
wir
niemals
einsam
werden
Ведь
так
нам
никогда
не
придется
быть
одинокими
Du
hast
gesagt
"Warum
sollten
wir
ängstlich
leben?
Ты
сказала:
"Зачем
нам
жить
в
страхе?
Wir
haben
das
worüber
die
andern
ständig
reden
У
нас
есть
то,
о
чем
другие
только
и
говорят
Ihre
Herzen
sind
gefroren,
ihre
Blicke
sie
sind
leer
Их
сердца
замерзли,
их
взгляды
пусты
In
dieser
undankbaren
Zeit
hat
ein
Bitte
keinen
Wert!"
В
это
неблагодарное
время
просьба
не
имеет
смысла!"
Doch
bitte
sag
mir:
Was
ist
nur
aus
uns
geworden?
Но
скажи
мне,
пожалуйста:
что
с
нами
стало?
Du
lachst
und
sagst
"All
die
Helden
sind
jung
gestorben
Ты
смеешься
и
говоришь:
"Все
герои
умерли
молодыми
Selbst
Bonnie
und
Clyde
haben
sich
nie
unterworfen
Даже
Бонни
и
Клайд
никогда
не
сдавались
Das
heißt
der
Abschaum
von
heute
ist
Kunst
von
morgen,
he?"
Значит,
отбросы
сегодняшнего
дня
- это
искусство
завтрашнего,
да?"
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Haben
nicht
viel,
doch
sind
unendlich
reich
У
нас
немногого,
но
мы
безгранично
богаты
Brauchen
uns
so
wie
Bonnie
und
Clyde
Нуждаемся
друг
в
друге,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
für
die
Ewigkeit
Как
Бонни
и
Клайд,
на
вечность
Nur
du
und
ich,
nur
wir
zwei
Только
ты
и
я,
только
мы
вдвоем
Gegen
den
Rest
dieser
Welt
allein
Против
всего
остального
мира
одни
Ein
Königreich
für
die
Unendlichkeit
Царство
за
бесконечность
Wie
Bonnie
und
Clyde,
wie
Bonnie
und
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд,
как
Бонни
и
Клайд
Wie
Bonnie
und
Clyde,
Baby
Как
Бонни
и
Клайд,
детка
(Bonnie
und
Clyde,
Baby)
(Бонни
и
Клайд,
детка)
(Bonnie
und
Clyde)
(Бонни
и
Клайд)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Nazarinejad, Joshua Allery, Amir Der Saenger
Альбом
Ego
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.