Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
stand
ich
da
und
übte
ganz
alleine
vor
dem
Spiegel
So,
there
I
stood,
practicing
alone
in
front
of
the
mirror
Trug
ein
paar
Air
Max
und
der
neue
Pulli
war
von
Diesel
Wearing
Air
Max,
the
new
sweater
was
from
Diesel
Ich
hab'
so
sehr
gehofft,
mir
wachsen
eines
Tages
Flügel
I
hoped
so
much
that
one
day
I
would
grow
wings
Doch
leider
ist
das
Märchen
von
Aladdin
nur
'ne
Lüge
But
unfortunately,
the
story
of
Aladdin
is
just
a
lie
In
meiner
Welt
treff'
ich
leider
niemals
'nen
Flaschengeist
In
my
world,
I
never
meet
a
genie
Nur
ein
paar
irre
Jungs
mit
Boxerschnitt
und
Butterflys
Just
a
few
crazy
guys
with
buzz
cuts
and
butterfly
knives
Und
Yasmin
ist
eine
Pussy,
die's
mit
jedem
treibt
And
Jasmine
is
a
girl
who's
with
everyone
Ich
bin
ein
Raudi,
der
mit
Edding
an
die
Wände
schreibt
I'm
a
ruffian
who
writes
on
the
walls
with
a
marker
Häuserfassaden
sind
so
grau,
Bruder,
ich
färb'
sie
bunt
Building
facades
are
so
gray,
brother,
I
color
them
bright
Kein
Euro
auf
der
Bank,
doch
dafür
bin
ich
kerngesund
No
euro
in
the
bank,
but
I'm
healthy
as
can
be
Ich
dank'
dem
Herrn
im
Himmel,
denn
alles
hat
einen
Grund
I
thank
the
Lord
in
heaven,
because
everything
has
a
reason
Deshalb
hörst
du
niemals
ein
schlechtes
Wort
aus
meinem
Mund
That's
why
you
never
hear
a
bad
word
from
my
mouth
So
viele
Wichser
haben
unsereins
für
dumm
verkauft
So
many
jerks
have
taken
us
for
fools
Mama,
ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
der
an
Wunder
glaubt
Mom,
I'm
no
longer
the
boy
who
believes
in
miracles
Der
kleine
Junge
vor
dem
Spiegel
ist
schon
lange
fort
The
little
boy
in
front
of
the
mirror
is
long
gone
Denn
es
gibt
keinen
Platz
für
Träumer
hier
an
diesem
Ort
Because
there's
no
place
for
dreamers
here
in
this
place
Zuhause
wie
die
Gargoyles
auf
den
Dächern
dieser
Stadt
At
home
like
the
gargoyles
on
the
roofs
of
this
city
Ich
hab'
gelernt,
die
Gier
nach
mehr
macht
einfach
niemals
satt
I've
learned
that
the
greed
for
more
is
never
satisfied
Bruder,
wen
intressieren
unsre
Träume?
Sag
mir,
wer
Brother,
who
cares
about
our
dreams?
Tell
me,
who?
Ist
ganz
auf
sich
allein
gestellt,
auch
noch
ein
harter
Kerl?
Is
all
alone,
and
also
a
tough
guy?
Ich
schwör'
auf
alles,
Mann,
ich
hab'
so
sehr
dafür
gehofft
I
swear
on
everything,
man,
I
hoped
so
much
for
it
Ich
pass'
in
eure
Welt,
hab'
so
oft
an
die
Tür
geklopft
I
fit
into
your
world,
I
knocked
on
the
door
so
many
times
Ein
Junge
auf
der
Reise
alleine
durch
diesen
Dschungel
A
boy
on
a
journey
alone
through
this
jungle
Ein
Königreich
hätt'
ich
gegeben
für
'nen
echten
Kumpel
I
would
have
given
a
kingdom
for
a
real
buddy
Ich
fand
ihn
in
den
Augen
eines
kleinen
braunen
Pittbulls
I
found
him
in
the
eyes
of
a
small
brown
pit
bull
Die
treuste
Seele,
die
ich
jemals
traf,
ich
mein'
die
Bitchmoves
The
most
loyal
soul
I
ever
met,
I
mean
the
bitch
moves
Sind
heut
Geschichte
und
das
ist
für
mich
so
leicht
erklärt
Are
history
now,
and
that's
so
easy
to
explain
Deswegen
trag'
Buddy
den
Pitti
in
meinem
Herz
That's
why
I
carry
Buddy
the
pit
bull
in
my
heart
Sie
sind
sich
selbst
die
größten
Feinde
und
ich
denke
nicht
They
are
their
own
worst
enemies,
and
I
don't
think
Sie
kommen
eines
Tages
zur
Einsicht
und
ändern
sich
They
will
come
to
their
senses
one
day
and
change
Doch
das
ist
auch
egal,
denn
das
spielt
keine
Rolle
mehr
But
that
doesn't
matter
anymore,
because
it
doesn't
play
a
role
Ich
schließ'
die
Augen,
denn
so
komme
ich
der
Sonne
näher
I
close
my
eyes,
because
that's
how
I
get
closer
to
the
sun
Mama
hat
gesagt:
Wenn
du
'nen
Traum
hast,
mach
ihn
klar
Mom
said:
If
you
have
a
dream,
make
it
clear
Ich
hab'
daran
geglaubt,
auch
wenn
mir
nicht
zu
lachen
war
I
believed
in
it,
even
when
I
couldn't
laugh
Und
heute
siehst
du
Buddy
und
mich
mit
dem
größten
Lächeln
And
today
you
see
Buddy
and
me
with
the
biggest
smile
Auch
wenn
die
Medien
über
uns
als
das
Böse
sprechen
Even
if
the
media
talk
about
us
as
the
evil
ones
Sie
sagen,
er
sei
gefährlich
und
das
verbindet
uns
They
say
he's
dangerous,
and
that
connects
us
Denn
sie
sagen
dasselbe
über
mich
und
meine
Jungs
Because
they
say
the
same
thing
about
me
and
my
boys
Der
Junge
ohne
Herz
und
der
Pitti
sind
jetzt
ein
Team
The
boy
without
a
heart
and
the
pit
bull
are
now
a
team
Vergiss,
was
einmal
war,
ich
habe
euch
allen
verzieh'n
Forget
what
once
was,
I
have
forgiven
you
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Nazarinejad, Alexander Dehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.