Fard - Fluchtphase - Mezzanin - перевод текста песни на английский

Fluchtphase - Mezzanin - Fardперевод на английский




Fluchtphase - Mezzanin
Escape phase - Mezzanine
Ah, wie der Vater, so der Sohn
Ah, like father, like son,
Sei dankbar für den kleinen Monatslohn
Be grateful for your small monthly wage,
Denn der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
For the apple doesn't fall far from the tree,
Die Geschichte meiner Eltern hört sich einsam an
My parents' story sounds lonely,
Denn die Flucht vor dem Krieg war ein Freifahrtschein
Because fleeing the war was a free pass,
Ein Freifahrtschein in die Einsamkeit
A free pass to loneliness,
Ein Hauch von Armut und trotzdem dankbar
A touch of poverty yet still grateful,
Meine Füße laufen jetzt auf Kopfsteinpflaster
My feet now tread on cobblestones,
Mama weint immer nur, ich weiß nicht, warum
Mom always cries, I don't know why,
Vielleicht bin ich blöd oder einfach zu jung
Maybe I'm stupid or just too young,
Ich kann nix für sie tun, also schau ich nur zu
I can't do anything for her, so I just watch,
Auf der Straße viel Lärm und Zuhaus keine Ruh'
Lots of noise in the street and no peace at home,
Die Wohnung ist klein und die Nachbarn sind laut
The apartment is small and the neighbors are loud,
Wir sprechen kein Deutsch und sie lachen mich aus
We don't speak German and they laugh at me,
Die Kids, sie sind blond und sie hassen mich sehr
The kids, they're blond and they hate me a lot,
Ich hasse sie auch, nein, ich hass sie noch mehr
I hate them too, no, I hate them even more,
Vermisse meine Oma, vermiss ihre Stimme
I miss my grandma, I miss her voice,
Ich sah sie nie mehr, verflucht sei der Himmel
I never saw her again, damn the heavens,
Ich bin nur ein Kind und mit der Welt nicht vertraut
I'm just a child and not familiar with the world,
Ich hasse die Schule und stelle mich taub
I hate school and pretend to be deaf,
Die Sehnsucht ist riesig, die Schmerzen groß
The longing is immense, the pain great,
Vater sagt "Krempel deine Ärmel hoch!"
Father says, "Roll up your sleeves!"
Diese Welt wird nicht weinen, wenn du untergehst
This world won't cry if you go under,
Ich will nur das Trikot mit der Nummer 10
I just want the jersey with the number 10,
Der schnellste im Sport und zwei flinke Fäuste
The fastest in sports and two quick fists,
Ich bin hier allein und suche dringend Freunde
I'm alone here and desperately looking for friends,
Viel zu lang war ich blind und habe euch vertraut
For too long I was blind and trusted you,
So sei die Straße mein neues Zuhaus
So let the street be my new home.





Авторы: Farhad Nazarinejad, Imran Abbas, - Undercover Molotov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.