Fard - Nostalgie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fard - Nostalgie




Nostalgie
Ностальгия
#Nostalgie
#Ностальгия
Fard
Fard
Ah, F. Nazizi, ah
Ах, Ф. Назизи, ах
'86, Ankunft, Flughafen Frankfurt
'86, прибытие, аэропорт Франкфурта
Vater flieht vor Politik und Krieg
Отец бежит от политики и войны
Deutschlandfahne, neues Klima
Немецкий флаг, новый климат
Im Kindergarten lern' ich jetzt deutsche Lieder
В детском саду я учу немецкие песни
Vier Jahre später Nazizi wird eingeschult
Четыре года спустя Назизи идёт в школу
Meine erste große Liebe war ein Nike-Schuhe
Моя первая большая любовь - кроссовки Nike
Ich muss verzichten denn Armut wird groß geschrieben
Мне приходится обходиться без многого, ведь бедность - наше всё
Im gleichen Jahr sah ich Maradona Tore schießen
В том же году я видел, как Марадона забивает голы
Ich bring Probleme nach Hause und schlechte Noten
Я приношу домой проблемы и плохие оценки
Vaters erste Backpfeife ist zurecht geflogen
Первая отцовская пощёчина прилетела заслуженно
Denn die Sorgen meiner Eltern waren mir nie bewusst
Ведь я не осознавал забот моих родителей
Wollte fliegen durch den Strafraum wie Ikarus
Хотел летать по штрафной, как Икар
50 Quadratmeter Wohnung '96
50 квадратных метров, квартира, '96
Ich weiß immer noch nicht was ein echter Freund ist
Я всё ещё не знаю, что такое настоящий друг
Meine Kindheit, das Leben, die Tränen, der Flashback
Моё детство, жизнь, слёзы, флешбэк
Assalamu alaykum, Hashtag
Ассаламу алейкум, хэштег
Das Glück, das Leid, die Liebe und das Leben
Счастье, страдание, любовь и жизнь
Der Stolz, die Wut und all die vielen Tränen
Гордость, гнев и все эти многочисленные слёзы
Dein Herz zerbricht zwischen Hass und Frust
Твоё сердце разбивается между ненавистью и разочарованием
Ich frage mich wie lange mein Glück noch fasten muss
Я спрашиваю себя, как долго моему счастью ещё поститься
2002, meine Wut entgleist
2002, мой гнев выходит из-под контроля
Es folgt der Schulverweis
Следует исключение из школы
Mama es tut mir Leid
Мама, прости меня
Kein Job, kein Plan, keine Perspektive
Нет работы, нет плана, нет перспектив
Doch das Leben prüft mich jetzt auf Herz und Niere
Но жизнь проверяет меня на прочность
2003, Weed aus Rotterdam und Maastricht
2003, травка из Роттердама и Маастрихта
Doch statt Geld wartet ein gottverdammter Arschtritt
Но вместо денег ждёт проклятый пинок под зад
Bauchtasche, Boxerschnitt, Königskette
Поясная сумка, боксёрская стрижка, королевская цепь
Das erste Mal dass ich meine Hand in ein Höschen stecke
Первый раз, когда я засунул руку в женские трусики
Es ist 2004 als mein Kiefer bricht
2004 год, моя челюсть сломана
Mama sagt egal was is' wir lieben dich
Мама говорит: "Что бы ни случилось, мы любим тебя"
Es heißt Liebe macht blind, ich bin blind vor Wut
Говорят, любовь слепа, я слеп от ярости
Und dem Richter bin ich einfach nicht mehr Kindes genug
И для судьи я уже не ребёнок
Als ich euch gebraucht hätte, doch niemand da war
Когда я нуждался в вас, но никого не было рядом
Nur viel Theater, wie im Liebesdrama
Только много театра, как в любовной драме
Zu dieser Zeit war mein Leben keinen Euro wert
В то время моя жизнь не стоила ни евро
Nur Gott weiß wo ich ohne Rap heute wär
Только Бог знает, где бы я был сегодня без рэпа
Doch wenn du mit der einen Aussicht auf Blaulicht vertraut bist
Но когда ты знаком с мигалками
Fragst du dich, (?)
Ты спрашиваешь себя, (?)
2006 Bars spucken wie ein Monster
2006, выплёвываю бары, как монстр
Ich reise durch das Land und ficke diese Freestyle-Opfer
Я путешествую по стране и имею этих фристайл-жертв
Und jedes Battle pusht mein Ego auf
И каждое баттл раздувает моё эго
Ómerta, der Wendepunkt in meinem Lebenslauf
Омерта, поворотный момент в моей биографии
Es ist 2009 ich hab Sehnsucht nach mehr
2009, я жажду большего
Talion wird zum Panzer im Gegenverkehr
"Талион" становится танком во встречном движении
Im Jahr darauf geschah was keiner sah
В следующем году случилось то, что никто не видел
Ich brachte Alter Ego raus und der Hype war da
Я выпустил "Альтер эго", и начался хайп
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
Парень без сердца, фантом без лица
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
Смех без счастья, тень без света
Deutscher Rap ist Dreck ich hab eure Welt gemieden
Немецкий рэп - это грязь, я избегал вашего мира
Denn ihr seid Fotzen die sich nur in Geld verlieben
Потому что вы - шлюхи, которые влюбляются только в деньги
Invictus am Start, die Messlatte hoch
Invictus на старте, планка высоко
Das erste Mal auf Tour und Cash für 'ne Show
Первый раз в туре и наличные за шоу
Ich hab Welle gemacht, doch wer hätte gedacht
Я сделал волну, но кто бы мог подумать
Platz 2 in den Charts für Bellum et Pax
2-е место в чартах за "Bellum et Pax"
2014 spielen Rapper verrückt
2014, рэперы сходят с ума
Doch ich bleibe loyal und hol' Snaga zurück
Но я остаюсь верным и возвращаю Снагу
Bei den Fans da draußen ist die Freude groß
У фанатов большая радость
Nur ein paar Scheiß Kritiker klettern die Bäume hoch
Только несколько дерьмовых критиков лезут на деревья
Doch ich gebe keinen Fick und lass mich nicht verbiegen
Но мне плевать, и я не позволю себя переделать
Der Neid der dich frisst steht dir ins Gesicht geschrieben
Зависть, которая тебя съедает, написана у тебя на лице
Denn vor Jahren noch musste ich vom Autohandel leben
Ведь годы назад мне приходилось жить за счёт торговли автомобилями
Heute muss ich nach der Show, Autogramme geben
Сегодня после шоу мне приходится раздавать автографы
Also mach's mir nach oder halt die Füße still
Так что повторяй за мной или заткнись
Der Asylant mit dem Stern auf dem Kühlergrill
Беженец со звездой на решётке радиатора
Also zeig etwas Respekt wenn ich vorbeikomm
Так что прояви немного уважения, когда я проезжаю мимо
F-A-R-D, Assalamu alaykum
Ф-А-Р-Д, ассаламу алейкум





Авторы: Sonus 030, Farhad Nazarinejad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.