Fard - Teil mit uns - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fard - Teil mit uns




Teil mit uns
Поделись с нами
Yeah, yeah, komm und teil mit uns
Да, да, иди и поделись с нами
Dein Haus, dein′ Benz, komm und teil mit uns
Твой дом, твой Mercedes, иди и поделись с нами
Du willst nicht teil'n mit uns? Du bist kein Teil von uns
Не хочешь делиться с нами? Ты не с нами
Ich hol′ uns alles, was wir brauchen, mit meiner Kunst
Я добуду всё, что нам нужно, своим искусством
Nur für meine Jungs, komm und teil mit uns
Только для моих парней, иди и поделись с нами
Ich will alles, was du hast, und ich hab' keinen Grund
Я хочу всё, что у тебя есть, и у меня нет на то причин
Du hast alles, was wir woll'n, ich nur einen Wunsch
У тебя есть всё, что нам нужно, у меня лишь одно желание
Mach die Taschen leer, du Fotze, und teil mit uns
Опустоши карманы, сучка, и поделись с нами
Yeah, yeah
Да, да
Polizei ruft, "Bleibt steh′n!", doch wir laufen weg
Полиция кричит: "Стоять!", но мы убегаем
Ich hab′ schon früh gelernt, Frieden ist kein Tauschgeschäft
Я рано усвоил, мир не предмет торга
Also nehm' ich, was ich brauche, und laufe weg
Поэтому я беру, что мне нужно, и убегаю
Ich würd′ Mama rumkutschier'n, wenn ich ein Auto hätt′
Я бы катал маму, если бы у меня была машина
Scheiß drauf, ich schmier' die Tränen von den Augen weg
Черт с ним, я стираю слёзы с глаз
Schwarze Haare, bunte Scheine und der graue Dreck
Чёрные волосы, разноцветные купюры и серая грязь
Sind in meinem Block zuhause wie der Rauch von Crack
В моём квартале как дома, как дым от крэка
Jeden Morgen haben uns Sirenen aufgeweckt
Каждое утро нас будили сирены
31er, was geht? Halt die Schnauze jetzt
31-й, как дела? Заткнись сейчас
Sag den Krips, ich hab′ die Kilos nie zuhaus versteckt (niemals)
Скажи копам, я никогда не прятал килограммы дома (никогда)
Stechen zu in deinen Bauch, vielleicht aus Reflex
Вонзаю нож в твой живот, возможно, рефлекторно
Sie lutscht Schwänze für paar Gramm und spricht von Frauenrecht
Она сосёт члены за пару грамм и говорит о правах женщин
Du wirst gefickt von maskierten Jungs wie Maulis Ex
Тебя трахают парни в масках, как бывшую Маули
Schau mich an, gottverdammt, ja, der Audi glänzt
Посмотри на меня, черт возьми, да, Audi блестит
Hab' mich nie zu Psychologen auf die Couch gesetzt
Я никогда не лежал на кушетке у психолога
Drauf geschissen, Bruder, ich hol' uns hier raus mit Rap
Плевать, брат, я вытащу нас отсюда с помощью рэпа
Yeah, yeah, komm und teil mit uns
Да, да, иди и поделись с нами
Dein Haus, dein′ Benz, komm und teil mit uns
Твой дом, твой Mercedes, иди и поделись с нами
Du willst nicht teil′n mit uns? Du bist kein Teil von uns
Не хочешь делиться с нами? Ты не с нами
Ich hol' uns alles, was wir brauchen, mit meiner Kunst
Я добуду всё, что нам нужно, своим искусством
Nur für meine Jungs, komm und teil mit uns
Только для моих парней, иди и поделись с нами
Ich will alles, was du hast, und ich hab′ keinen Grund
Я хочу всё, что у тебя есть, и у меня нет на то причин
Du hast alles, was wir woll'n, ich nur einen Wunsch
У тебя есть всё, что нам нужно, у меня лишь одно желание
Mach die Taschen leer, du Fotze, und teil mit uns
Опустоши карманы, сучка, и поделись с нами
Ich hab′ uns rausgeholt, wer hat uns rausgeholt?
Я вытащил нас, кто вытащил нас?
Früher hatten wir in Clubs doch nur Hausverbot
Раньше у нас в клубах был только запрет на вход
Ich hab' uns rausgeholt, King auf dem Pausenhof
Я вытащил нас, король на школьном дворе
Wenn ich komme, geht ihr Hurenkids auf Tauchstation
Когда я прихожу, вы, шлюхины дети, ныряете
100.000 Euro bar, nie mehr auf Kaution
100 000 евро наличными, больше никакого залога
Ich bin heute nur gekomm′n, um deine Frau zu hol'n
Я пришел сегодня только, чтобы забрать твою женщину
Ob ich echt der schönste Rapper bin? Ich glaube schon
Я самый красивый рэпер? Думаю, да
Dieser Curse ist eine Missgeburt mit Down-Syndrom
Этот Curse урод с синдромом Дауна
Zwing mich nicht, dich wie 'nen Hund aus dem Haus zu hol′n
Не заставляй меня вытаскивать тебя из дома, как собаку
Ich nehm′ dich Fotze an die Leine und wir laufen los
Я возьму тебя, сучка, на поводок, и мы пойдем
Ich hab' uns rausgeholt, heute im Haus mit Hof
Я вытащил нас, сегодня в доме с двором
Hand aufs Herz, sag es mir, hat sich der Traum gelohnt? (ja)
Положа руку на сердце, скажи мне, мечта сбылась? (да)
Yeah, yeah, komm und teil mit uns
Да, да, иди и поделись с нами
Dein Haus, dein′ Benz, komm und teil mit uns
Твой дом, твой Mercedes, иди и поделись с нами
Du willst nicht teil'n mit uns? Du bist kein Teil von uns
Не хочешь делиться с нами? Ты не с нами
Ich hol′ uns alles, was wir brauchen, mit meiner Kunst
Я добуду всё, что нам нужно, своим искусством
Nur für meine Jungs, komm und teil mit uns
Только для моих парней, иди и поделись с нами
Ich will alles, was du hast, und ich hab' keinen Grund
Я хочу всё, что у тебя есть, и у меня нет на то причин
Du hast alles, was wir woll′n, ich nur einen Wunsch
У тебя есть всё, что нам нужно, у меня лишь одно желание
Mach die Taschen leer, du Fotze, und teil mit uns
Опустоши карманы, сучка, и поделись с нами






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.