Текст и перевод песни Fard - Tipicophase (Mezzanin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipicophase (Mezzanin)
Типикофаза (Мезонин)
Rap
macht
verrückt,
doch
wir
waren
immer
so
Рэп
сводит
с
ума,
но
мы
всегда
были
такими
Warenübergabe
im
Wettbüro
von
Tipico
Передача
товара
в
букмекерской
конторе
Tipico
Ich
box'
dich
Schwuchtel
aus
deinem
Kimono
Я
выбью
из
тебя
дурь,
педик,
прямо
из
твоего
кимоно
Baller'
mir
Scotch
in
den
Kopf,
Scheiß
auf
deinen
Piccolo
Влей
мне
скотч
в
голову,
к
черту
твоего
"Пикколо"
Mir
egal,
wer
du
bist,
komm
her
und
ich
fress'
dich
auf
Мне
плевать,
кто
ты,
подойди
поближе,
и
я
тебя
сожру
Seit
Tag
eins
mit
jedem
Gesetz
vertraut
С
первого
дня
знаком
с
каждым
законом
Ich
fick'
jeden,
den
du
liebst,
und
deine
Schwester
auch
Я
трахну
всех,
кого
ты
любишь,
и
твою
сестру
тоже
Die
Kalash
pustet
dich
weg,
so
wie
Espenlaub
Калаш
уложит
тебя,
как
осенние
листья
Träume
liegen
am
Boden,
weil
Fäuste
hier
fliegen
Мечты
лежат
на
земле,
потому
что
здесь
летают
кулаки
Die
Sünde
trägt
Prada
und
Freunde
verlieben
Грех
носит
Prada,
а
друзья
влюбляются
Sich
in
diesen
Scheiß
- wollt
ihr
Träume
verbieten?
В
эту
грязь
- вы
хотите
запретить
мечты?
Integration,
wir
sind
deutsche
Banditen
Интеграция,
мы
- немецкие
бандиты
Yallas,
Euros
oder
Dollars
Динары,
евро
или
доллары
Ich
brauch'
keinen
Mindestlohn,
ich
will
einen
Palas
Мне
не
нужна
минимальная
зарплата,
я
хочу
дворец
Yala,
Treffpunkt
um
Mitternacht
im
Hammām
Эй,
встречаемся
в
полночь
в
хаммаме
Gott
vergib
mir,
meine
Welt
ist
harām
Боже,
прости
меня,
мой
мир
- харам
Mach,
was
immer
du
für
richtig
hältst
Делай,
что
считаешь
нужным
Bauch
rein,
Brust
raus,
Dadash
fick
die
Welt
Живот
втяни,
грудь
вперед,
давай,
братан,
трахни
этот
мир
Und
schon
bald
fragst
du
dich,
ob
deine
Gang
dich
liebt
И
очень
скоро
ты
задумаешься,
любит
ли
тебя
твоя
банда
Wenn
die
erste
Bleipatrone
durch
dein
Fenster
fliegt
Когда
первая
свинцовая
пуля
пролетит
в
твое
окно
Babylons
Kinder
schlagen
zu,
Giorgio
Armani
steht
uns
gut
Дети
Вавилона
наносят
удар,
Giorgio
Armani
нам
к
лицу
Im
Benz
von
Brabus,
wir
sind
out
for
fame
В
Бентли
от
Брабуса,
мы
жаждем
славы
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-ey
Э-э-э-э-э-э-э-эй
Es
heißt
Armut
macht
dich
erfinderisch
Говорят,
нужда
делает
изобретательным
Ich
schreibe
Lines,
die
du
fühlen
musst,
wie
Blindenschrift
Я
пишу
строки,
которые
ты
должна
почувствовать,
как
шрифт
Брайля
Ich
bin
auf
Beutezug,
schmeiß
den
Motor
an
Я
выхожу
на
охоту,
заводи
мотор
Der
Magen
knurrt
aggressiver
als
ein
Dobermann
Желудок
рычит
агрессивнее
добермана
Sind
das
Tränen
der
Reue
oder
weinst
du
vor
Glück?
Это
слезы
раскаяния
или
ты
плачешь
от
счастья?
Hast
du
Angst
vor
dem
Tod,
macht
der
Scheiß
dich
verrückt
Ты
боишься
смерти,
этот
дерьмовый
мир
сводит
тебя
с
ума?
Disziplin
ist
ein
Muss,
also
red
nicht
von
Stolz
Дисциплина
обязательна,
так
что
не
говори
о
гордости
Denn
Bescheidenheit
ist
der
Weg
zum
Erfolg
Ведь
скромность
- путь
к
успеху
Willst
du
Villa,
Benz,
Pool
oder
Wohnmobil?
Ты
хочешь
виллу,
мерс,
бассейн
или
дом
на
колесах?
Lumpen
tragen
oder
das
Shirt
mit
dem
Krokodil?
Носить
обноски
или
футболку
с
крокодилом?
White
Widow
Haze
Bubblegum,
push
das
Kush
White
Widow
Haze
Bubblegum,
давай
дунем
куша
Ein
zufriedener
Kunde
klingt
so:
*hust
*hust*
Довольный
клиент
звучит
так:
*кашель
*кашель*
Zieh
den
Rauch
in
die
Lunge,
inhalier,
puste
aus
Вдохни
дым
в
легкие,
вдохни,
выдохни
Du
darfst
gerne
konsumieren,
so
lange
du
gut
verkaufst
Можешь
потреблять,
пока
хорошо
продаешь
Ivan
Drago
Syndrom,
ich
schlag'
jeden
K.O
Синдром
Ивана
Драго,
я
отправлю
в
нокаут
любого
Denn
ich
kenne
keine
Grenzen,
wie
die
NATO
Потому
что
я
не
знаю
границ,
как
НАТО
Iraner,
Land
der
Arier,
Saffran,
Erdöl,
Kultur,
Kaviar
Иран,
страна
ариев,
шафран,
нефть,
культура,
икра
Lasse
die
Beute
verschwinden,
wie
ein
Magier
Я
заставлю
добычу
исчезнуть,
как
фокусник
Denn
diese
Welt
macht
krank,
wie
Malaria
Ведь
этот
мир
болен,
как
малярия
Babylons
Kinder
schlagen
zu,
Giorgio
Armani
steht
uns
gut
Дети
Вавилона
наносят
удар,
Giorgio
Armani
нам
к
лицу
Im
Benz
von
Brabus,
wir
sind
out
for
fame
В
Бентли
от
Брабуса,
мы
жаждем
славы
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-ey
Э-э-э-э-э-э-э-эй
Eh-eh-eh-eh-ey
Э-э-э-э-эй
Eh-eh-eh-eh-ey
Э-э-э-э-эй
Eh-eh-eh-eh-ey
Э-э-э-э-эй
Im
Benz
von
Brabus,
wir
sind
out
for
fame
В
Бентли
от
Брабуса,
мы
жаждем
славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Nazarinejad, Joshua Allery
Альбом
Ego
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.