Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspetto
un
treno
fermo
in
questa
ferrovia
Жду
поезд,
стоящий
на
этой
железной
дороге,
In
cui
posso
andare
avanti
mai
tornare
indietro
На
котором
я
могу
ехать
вперед,
никогда
не
возвращаясь
назад.
Qualcosa
si
allontana
temo
sia
Что-то
отдаляется,
боюсь,
это
La
gelosia
che
si
allontana
da
cose
che
possedevo
prima
Ревность,
отдаляющаяся
от
вещей,
которыми
я
владел
раньше.
Non
più
mie
le
bugie
le
ho
buttate
Больше
не
мои,
ложь
я
выбросил,
Le
tenevo
occultate
dietro
a
frasi
truccate
Я
прятал
ее
за
приукрашенными
фразами.
Perché
sai
lo
nascondi
ciò
che
provi
finché
trovi
coraggio
Потому
что,
знаешь,
ты
скрываешь
то,
что
чувствуешь,
пока
не
найдешь
в
себе
смелость
E
lo
racconti
piano
piano
lo
affronti
И
рассказываешь
об
этом
понемногу,
справляешься
с
этим.
Il
tempo
rivela
solo
verità
che
non
speri
Время
раскрывает
только
ту
правду,
на
которую
ты
не
надеешься.
Si
spiega
perché
vorrei
la
terra
staccata
dai
piedi
Это
объясняет,
почему
я
хочу,
чтобы
земля
ушла
из-под
ног.
Di
media
a
tavola
solo
con
i
miei
problemi
Обычно
за
столом
я
один
со
своими
проблемами,
E
non
c′abbiamo
mai
risposte
solo
teoremi
И
у
нас
никогда
нет
ответов,
только
теоремы.
Quindi
non
creo
schemi
quindi
non
creo
scleri
Поэтому
я
не
строю
схем,
поэтому
не
схожу
с
ума,
Inutili
in
cui
ottieni
solo
rabbia
e
occhi
rossi
Бесполезных,
в
которых
получаешь
только
злость
и
красные
глаза.
Con
le
occhiaie
più
nere
così
sono
più
vere
С
темными
кругами
под
глазами,
так
они
кажутся
правдивее,
Per
le
notti
in
mansarda
tra
una
canna
e
due
sorsi
Из-за
ночей
на
чердаке
между
косяком
и
двумя
глотками.
Ora
non
sono
più
solo
se
devo
dirtela
tutta
Теперь
я
больше
не
один,
если
уж
говорить
начистоту.
Voleva
la
verità
ed
ho
dovuto
dirgliela
tutta
Ты
хотела
правду,
и
мне
пришлось
рассказать
тебе
все.
In
caso
di
indecisione
scegli
la
pillola
giusta
В
случае
сомнений
выбирай
правильную
таблетку,
Non
chiudere
i
desideri
dentro
una
piccola
busta
frate
Не
прячь
свои
желания
в
маленьком
конверте,
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Serafini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.