Текст и перевод песни Fares feat. Freddo - Niente di buono
Niente di buono
Nothing Good
Più
niente
di
buono
No
more
good
Più
niente
di
buono
No
more
good
Più
niente
di
buono
No
more
good
Più
niente
di
buono
No
more
good
Più
niente
di
buono
No
more
good
Mi
sono
guardato
dietro
ed
ho
visto
I
looked
back
and
saw
Che
poche
persone
al
mio
fianco
resistono
That
few
people
by
my
side
resist
Quel
maglione
non
ha
più
il
tuo
odore
un
po′
come
previsto
That
sweater
no
longer
has
your
scent,
somewhat
as
expected
Non
faccio
vedere
il
dolore
alle
persone
ma
lo
percepisco
I
don't
show
the
pain
to
people,
but
I
perceive
it
Ma
lo
percepiscono
dimensioni
irreali
più
sali
più
tutto
diventa
più
piccolo
But
they
perceive
unreal
dimensions,
the
higher
you
go,
the
smaller
everything
becomes
Fuori
sembra
un
circo
comandato
da
vecchi
anziani
da
circolo
Outside
it
seems
like
a
circus
run
by
old
men
from
a
circle
Rinizio
da
solo
mentre
inizi
da
dove
gli
altri
finiscono
I'll
start
again
on
my
own
while
you
start
where
others
finish
In
corpo
tossine
curo
le
troppe
ferite
Toxins
in
my
body,
I
cure
the
many
wounds
Resta
un
altra
cicatrice
curi
lo
sfondo
io
la
mia
cornice
Another
scar
remains,
you
heal
the
background,
I
heal
my
frame
Ciò
che
hai
fatto
mi
uccide
però
ora
so
cosa
vuol
dire
What
you've
done
kills
me,
but
now
I
know
what
it
means
Volere
ad
ogni
costo
una
cosa
e
comunque
vederla
fuggire
To
want
something
at
any
cost
and
yet
see
it
escape
Sai
non
mi
piace
quello
faccio
You
know,
I
don't
like
what
I
do
Sono
uno
straccio
chiuso
in
cubo
di
ghiaccio
I'm
a
rag
closed
in
an
ice
cube
Ti
ci
rispecchi
ed
infondo
ti
piaccio
You
see
yourself
in
it,
and
deep
down
you
like
me
Le
cose
che
ho
dentro
qua
c'hanno
un
linguaggio
The
things
I
have
inside
have
a
language
Da
poco
tempo
sono
risorto
I
have
recently
risen
Ed
ho
tutto
in
mente
come
un
ricordo
And
I
have
everything
in
mind
like
a
memory
Restare
calmo
giuro
ci
provo
I
swear
I
try
to
stay
calm
Problemi
stupidi
adesso
risolvo
Stupid
problems
I
solve
now
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
Nothing
good
in
my
head
Più
niente
di
buono
No
more
good
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
Nothing
good
in
my
head
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
Nothing
good
in
my
head
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
Nothing
good
in
my
head
Spesso
scappo
da
me
I
often
run
away
from
myself
E
Non
ritorno
mai
veramente
And
I
never
really
return
Ogni
giorno
passo
da
re
Every
day
I
pass
by
as
a
king
Ma
niente
appaga
seriamente
But
nothing
truly
satisfies
Non
trovo
passione
seguendo
la
testa
I
find
no
passion
by
following
my
head
Ogni
emozione
data
su
richiesta
Every
emotion
given
on
request
Ogni
ferita
poi
mal
deglutita
Every
wound
then
badly
swallowed
Sai
non
mi
è
servita
si
è
resa
indigesta
You
know,
it
didn't
serve
me
well,
it
became
indigestible
Sai
non
porto
rancore
colgo
You
know,
I
hold
no
grudge
Il
momento
vado
all′azione
non
mi
schiero
I
seize
the
moment,
I
take
action,
I
don't
take
sides
In
nessuna
fazione
In
any
faction
Ogni
gesto
è
causa
di
reazione
Every
action
is
a
cause
for
reaction
Per
assuefazione
si
illudono
They
delude
themselves
by
getting
used
to
it
Dalla
depressione
si
escludono
They
exclude
themselves
from
depression
Nel
contesto
sociale
in
cui
sono
In
the
social
context
in
which
I
am
Rimane
il
concetto
nel
quale
si
chiudono
The
concept
in
which
they
close
themselves
remains
Il
quotidiano
da
vita
a
l'arte
The
everyday
gives
birth
to
art
Sorvolo
il
sole
si
aspira
a
Marte
I
fly
over
the
sun,
I
aspire
to
Mars
Ormai
il
traguardo
non
è
più
distante
Now
the
goal
is
no
longer
distant
Il
suolo
è
segnato
dalle
nostre
tracce
The
ground
is
marked
by
our
traces
Ma
quanti
sbatti
quanti
ricatti
perché
mi
trovo
in
sto
luogo
di
matti
But
how
much
hustling,
how
much
blackmailing,
because
I
find
myself
in
this
place
of
madmen
Dove
se
molli
poi
non
puoi
rifarti
dove
se
crolli
poi
non
puoi
rialzarti
Where
if
you
give
up,
you
can't
make
up
for
it,
where
if
you
collapse,
you
can't
get
back
up
Te
lo
impediscono
They
prevent
you
Potere
nel
tempo
conquistano
They
conquer
power
over
time
Non
sono
concreti
idealizzano
dei
piani
fittizi
che
non
si
realizzano
They
are
not
concrete,
they
idealize
fictitious
plans
that
are
not
realized
Se
tutto
quanto
va
a
male
If
everything
goes
wrong
Se
la
para
in
gara
mi
assale
If
the
stress
in
the
race
attacks
me
In
fondo
vorrei
lasciarla
andare
e
va
Deep
down,
I'd
like
to
let
go
and
let
it
be
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Più
di
niente
di
buono
No
more
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Serafini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.