Текст и перевод песни Fares feat. Freddo - Niente di buono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente di buono
Ничего хорошего
Più
niente
di
buono
Ничего
хорошего
Più
niente
di
buono
Ничего
хорошего
Più
niente
di
buono
Ничего
хорошего
Più
niente
di
buono
Ничего
хорошего
Più
niente
di
buono
Ничего
хорошего
Mi
sono
guardato
dietro
ed
ho
visto
Я
оглянулся
назад
и
увидел,
Che
poche
persone
al
mio
fianco
resistono
Как
мало
людей
рядом
со
мной
осталось.
Quel
maglione
non
ha
più
il
tuo
odore
un
po′
come
previsto
Этот
свитер
больше
не
пахнет
тобой,
как
я
и
ожидал.
Non
faccio
vedere
il
dolore
alle
persone
ma
lo
percepisco
Я
не
показываю
людям
свою
боль,
но
я
ее
чувствую.
Ma
lo
percepiscono
dimensioni
irreali
più
sali
più
tutto
diventa
più
piccolo
Но
ее
чувствуют,
нереальные
масштабы,
чем
больше
поднимаешься,
тем
все
становится
меньше.
Fuori
sembra
un
circo
comandato
da
vecchi
anziani
da
circolo
Снаружи
все
похоже
на
цирк,
которым
управляют
старики
из
клуба.
Rinizio
da
solo
mentre
inizi
da
dove
gli
altri
finiscono
Я
начинаю
сначала,
в
то
время
как
ты
начинаешь
там,
где
другие
заканчивают.
In
corpo
tossine
curo
le
troppe
ferite
В
теле
токсины,
лечу
слишком
много
ран.
Resta
un
altra
cicatrice
curi
lo
sfondo
io
la
mia
cornice
Остается
еще
один
шрам,
ты
лечишь
фон,
а
я
свою
рамку.
Ciò
che
hai
fatto
mi
uccide
però
ora
so
cosa
vuol
dire
То,
что
ты
сделала,
убивает
меня,
но
теперь
я
знаю,
что
значит
Volere
ad
ogni
costo
una
cosa
e
comunque
vederla
fuggire
Желать
чего-то
любой
ценой
и
все
равно
видеть,
как
оно
ускользает.
Sai
non
mi
piace
quello
faccio
Знаешь,
мне
не
нравится
то,
что
я
делаю.
Sono
uno
straccio
chiuso
in
cubo
di
ghiaccio
Я
как
тряпка,
запертая
в
кубике
льда.
Ti
ci
rispecchi
ed
infondo
ti
piaccio
Ты
видишь
в
этом
себя,
и
в
глубине
души
я
тебе
нравлюсь.
Le
cose
che
ho
dentro
qua
c'hanno
un
linguaggio
То,
что
у
меня
внутри,
имеет
свой
язык.
Da
poco
tempo
sono
risorto
Недавно
я
воскрес,
Ed
ho
tutto
in
mente
come
un
ricordo
И
все
помню,
как
будто
это
вчера
было.
Restare
calmo
giuro
ci
provo
Клянусь,
я
пытаюсь
сохранять
спокойствие.
Problemi
stupidi
adesso
risolvo
Глупые
проблемы
теперь
решаю.
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
В
голове
ничего
хорошего.
Più
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
В
голове
ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
В
голове
ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Dentro
la
testa
più
niente
di
buono
В
голове
ничего
хорошего.
Spesso
scappo
da
me
Часто
убегаю
от
себя,
E
Non
ritorno
mai
veramente
И
никогда
по-настоящему
не
возвращаюсь.
Ogni
giorno
passo
da
re
Каждый
день
я
как
король,
Ma
niente
appaga
seriamente
Но
ничто
по-настоящему
не
радует.
Non
trovo
passione
seguendo
la
testa
Не
нахожу
страсти,
следуя
разуму.
Ogni
emozione
data
su
richiesta
Каждая
эмоция
выдается
по
запросу.
Ogni
ferita
poi
mal
deglutita
Каждая
рана
плохо
переварена.
Sai
non
mi
è
servita
si
è
resa
indigesta
Знаешь,
мне
это
не
помогло,
стало
только
хуже.
Sai
non
porto
rancore
colgo
Знаешь,
я
не
держу
зла,
ловлю
Il
momento
vado
all′azione
non
mi
schiero
Момент,
действую,
не
принимаю
ничью
сторону.
In
nessuna
fazione
Ни
в
какой
фракции.
Ogni
gesto
è
causa
di
reazione
Каждый
жест
вызывает
реакцию.
Per
assuefazione
si
illudono
Из-за
привыкания
обманываются.
Dalla
depressione
si
escludono
От
депрессии
отстраняются.
Nel
contesto
sociale
in
cui
sono
В
том
социальном
контексте,
в
котором
нахожусь,
Rimane
il
concetto
nel
quale
si
chiudono
Остается
концепция,
в
которой
они
закрываются.
Il
quotidiano
da
vita
a
l'arte
Повседневность
дает
жизнь
искусству.
Sorvolo
il
sole
si
aspira
a
Marte
Парим
над
солнцем,
стремимся
к
Марсу.
Ormai
il
traguardo
non
è
più
distante
Финишная
черта
уже
не
так
далека.
Il
suolo
è
segnato
dalle
nostre
tracce
Земля
отмечена
нашими
следами.
Ma
quanti
sbatti
quanti
ricatti
perché
mi
trovo
in
sto
luogo
di
matti
Но
сколько
ударов,
сколько
шантажа,
почему
я
нахожусь
в
этом
сумасшедшем
доме,
Dove
se
molli
poi
non
puoi
rifarti
dove
se
crolli
poi
non
puoi
rialzarti
Где
если
сдашься,
то
не
сможешь
начать
заново,
где
если
упадешь,
то
не
сможешь
подняться.
Te
lo
impediscono
Тебе
мешают.
Potere
nel
tempo
conquistano
Власть
со
временем
завоевывают.
Non
sono
concreti
idealizzano
dei
piani
fittizi
che
non
si
realizzano
Они
не
конкретны,
идеализируют
вымышленные
планы,
которые
не
реализуются.
Se
tutto
quanto
va
a
male
Если
все
идет
плохо,
Se
la
para
in
gara
mi
assale
Если
паранойя
на
гонке
меня
одолевает,
In
fondo
vorrei
lasciarla
andare
e
va
В
глубине
души
я
хочу
отпустить
ее,
и
пусть
идет.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Più
di
niente
di
buono
Ничего
хорошего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Serafini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.