Fares feat. Freddo - Niente di buono - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fares feat. Freddo - Niente di buono




Niente di buono
Ничего хорошего
Più niente di buono
Ничего хорошего
Più niente di buono
Ничего хорошего
Più niente di buono
Ничего хорошего
Più niente di buono
Ничего хорошего
Più niente di buono
Ничего хорошего
Ok
Хорошо
Ye
Да
Ah se
Ах, если бы
Mi sono guardato dietro ed ho visto
Я оглянулся назад и увидел,
Che poche persone al mio fianco resistono
Как мало людей рядом со мной осталось.
Quel maglione non ha più il tuo odore un po′ come previsto
Этот свитер больше не пахнет тобой, как я и ожидал.
Non faccio vedere il dolore alle persone ma lo percepisco
Я не показываю людям свою боль, но я ее чувствую.
Ma lo percepiscono dimensioni irreali più sali più tutto diventa più piccolo
Но ее чувствуют, нереальные масштабы, чем больше поднимаешься, тем все становится меньше.
Fuori sembra un circo comandato da vecchi anziani da circolo
Снаружи все похоже на цирк, которым управляют старики из клуба.
Rinizio da solo mentre inizi da dove gli altri finiscono
Я начинаю сначала, в то время как ты начинаешь там, где другие заканчивают.
In corpo tossine curo le troppe ferite
В теле токсины, лечу слишком много ран.
Resta un altra cicatrice curi lo sfondo io la mia cornice
Остается еще один шрам, ты лечишь фон, а я свою рамку.
Ciò che hai fatto mi uccide però ora so cosa vuol dire
То, что ты сделала, убивает меня, но теперь я знаю, что значит
Volere ad ogni costo una cosa e comunque vederla fuggire
Желать чего-то любой ценой и все равно видеть, как оно ускользает.
Sai non mi piace quello faccio
Знаешь, мне не нравится то, что я делаю.
Sono uno straccio chiuso in cubo di ghiaccio
Я как тряпка, запертая в кубике льда.
Ti ci rispecchi ed infondo ti piaccio
Ты видишь в этом себя, и в глубине души я тебе нравлюсь.
Le cose che ho dentro qua c'hanno un linguaggio
То, что у меня внутри, имеет свой язык.
Da poco tempo sono risorto
Недавно я воскрес,
Ed ho tutto in mente come un ricordo
И все помню, как будто это вчера было.
Restare calmo giuro ci provo
Клянусь, я пытаюсь сохранять спокойствие.
Problemi stupidi adesso risolvo
Глупые проблемы теперь решаю.
Dentro la testa più niente di buono
В голове ничего хорошего.
Più niente di buono
Ничего хорошего.
Dentro la testa più niente di buono
В голове ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Dentro la testa più niente di buono
В голове ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Dentro la testa più niente di buono
В голове ничего хорошего.
Spesso scappo da me
Часто убегаю от себя,
E Non ritorno mai veramente
И никогда по-настоящему не возвращаюсь.
Ogni giorno passo da re
Каждый день я как король,
Ma niente appaga seriamente
Но ничто по-настоящему не радует.
Non trovo passione seguendo la testa
Не нахожу страсти, следуя разуму.
Ogni emozione data su richiesta
Каждая эмоция выдается по запросу.
Ogni ferita poi mal deglutita
Каждая рана плохо переварена.
Sai non mi è servita si è resa indigesta
Знаешь, мне это не помогло, стало только хуже.
Sai non porto rancore colgo
Знаешь, я не держу зла, ловлю
Il momento vado all′azione non mi schiero
Момент, действую, не принимаю ничью сторону.
In nessuna fazione
Ни в какой фракции.
Ogni gesto è causa di reazione
Каждый жест вызывает реакцию.
Per assuefazione si illudono
Из-за привыкания обманываются.
Dalla depressione si escludono
От депрессии отстраняются.
Nel contesto sociale in cui sono
В том социальном контексте, в котором нахожусь,
Rimane il concetto nel quale si chiudono
Остается концепция, в которой они закрываются.
Il quotidiano da vita a l'arte
Повседневность дает жизнь искусству.
Sorvolo il sole si aspira a Marte
Парим над солнцем, стремимся к Марсу.
Ormai il traguardo non è più distante
Финишная черта уже не так далека.
Il suolo è segnato dalle nostre tracce
Земля отмечена нашими следами.
Ma quanti sbatti quanti ricatti perché mi trovo in sto luogo di matti
Но сколько ударов, сколько шантажа, почему я нахожусь в этом сумасшедшем доме,
Dove se molli poi non puoi rifarti dove se crolli poi non puoi rialzarti
Где если сдашься, то не сможешь начать заново, где если упадешь, то не сможешь подняться.
Te lo impediscono
Тебе мешают.
Potere nel tempo conquistano
Власть со временем завоевывают.
Non sono concreti idealizzano dei piani fittizi che non si realizzano
Они не конкретны, идеализируют вымышленные планы, которые не реализуются.
Ma qua
Но здесь,
Se tutto quanto va a male
Если все идет плохо,
Se la para in gara mi assale
Если паранойя на гонке меня одолевает,
In fondo vorrei lasciarla andare e va
В глубине души я хочу отпустить ее, и пусть идет.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.
Più di niente di buono
Ничего хорошего.





Авторы: Pietro Serafini

Fares feat. Freddo - 4° Piano
Альбом
4° Piano
дата релиза
16-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.