Текст и перевод песни Fares Karam - Al Raqs Al Sharqi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Raqs Al Sharqi
Восточный танец
بنام
بغني
بوعى
بغني
ضيعتيلي
عقلي
مني
وخليتني
دوب
Во
имя
[любви]
я
пою,
сознательно
пою,
ты
свела
меня
с
ума,
лишила
меня
рассудка
и
сделала
слабым.
بقعد
وحدي
بحاكي
حالي
ولما
بشوفك
جاية
قبالي
بمشي
بالمقلوب
Сижу
один,
разговариваю
сам
с
собой,
а
когда
вижу
тебя
идущей
навстречу,
иду
в
обратную
сторону.
خليتي
الأخرس
يحكي
روسي
وطلياني
وتركي
Ты
заставила
немого
говорить
по-русски,
по-итальянски
и
по-турецки.
المكرسح
يرقص
دبكة
والاعمى
يصيبك
بالعين
Калека
танцует
дабку,
а
слепой
сглазит
тебя.
من
حدي
كل
ما
مرقتي
من
عرقي
بصير
بشتي
От
тебя,
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
весь
покрываюсь
потом.
بتولع
فيي
الحرارة
بيطلع
ضغطي
للعشرين
Во
мне
разгорается
жар,
моё
давление
подскакивает
до
двадцати.
بيلبقلك
لو
شفتي
حالك
يا
حلوة
عليي
بجمالك
انا
مهضوم
كتير
Тебе
идёт,
если
бы
ты
видела
себя,
красавица,
своей
красотой
я
сражен
наповал.
دخيلك
شو
عملتي
فيي
انا
مش
عم
صدق
عينيي
شو
عم
بيصير
Умоляю,
что
ты
со
мной
сделала?
Я
не
верю
своим
глазам,
что
происходит?
عقل
براسي
ما
خليتي
شغلتي
قلبي
خربتي
بيتي
وما
عم
بقدر
نام
Рассудка
в
голове
не
оставила,
заняла
моё
сердце,
разрушила
мой
дом,
и
я
не
могу
спать.
بشيلك
من
قلبي
بلاقيكي
بعيوني
انا
عم
داريكي
وعايش
بالاحلام
Выгоняю
тебя
из
сердца,
нахожу
в
глазах,
я
ищу
тебя
и
живу
мечтами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Safir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.