Текст и перевод песни Fares Karam - Badna Nwallea - بدنا نولعها
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badna Nwallea - بدنا نولعها
Badna Nwallea - Мы зажжем
انا
ببعدك
مش
انا
Без
тебя
я
не
я,
يا
عمري
يا
روحي
انا
Жизнь
моя,
душа
моя.
يحرم
عروحي
بيوم
Да
будет
проклята
моя
душа,
وحدة
غيرك
تسكنها
Если
в
ней
поселится
другая.
وحدة
غيرك
تسكنها
Если
в
ней
поселится
другая.
انا
ببعدك
مش
انا
Без
тебя
я
не
я,
يا
عمري
يا
روحي
انا
Жизнь
моя,
душа
моя.
يحرم
عروحي
بيوم
Да
будет
проклята
моя
душа,
وحدة
غيرك
تسكنها
Если
в
ней
поселится
другая.
وحدة
غيرك
تسكنها
Если
в
ней
поселится
другая.
والليلة
بدنا
نولعها
И
сегодня
мы
зажжем,
وحدة
بدنا
نودعها
С
одиночеством
простимся.
يا
ليل
كرمالي
تعا
О,
ночь,
ради
меня
приди,
روح
و
تركني
معها
Уйди
и
оставь
меня
с
ней.
الليلة
بدنا
نولعها
И
сегодня
мы
зажжем,
وحدة
بدنا
نودعها
С
одиночеством
простимся.
يا
ليل
كرمالي
تعا
О,
ночь,
ради
меня
приди,
روح
و
تركني
معها
Уйди
и
оставь
меня
с
ней.
عيوني
مشتاقة
الك
Мои
глаза
скучают
по
тебе,
مشتاقة
تتأملك
Скучают
любоваться
тобой.
اليوم
و
بكرا
وكل
يوم
Сегодня,
завтра
и
каждый
день,
كل
لحظة
بعمري
الك
Каждое
мгновение
моей
жизни
для
тебя.
كل
لحظة
بعمري
الك
Каждое
мгновение
моей
жизни
для
тебя.
عيوني
مشتاقة
الك
Мои
глаза
скучают
по
тебе,
مشتاقة
تتأملك
Скучают
любоваться
тобой.
اليوم
و
بكرا
و
كل
يوم
Сегодня,
завтра
и
каждый
день,
كل
لحظة
بعمري
الك
Каждое
мгновение
моей
жизни
для
тебя.
كل
لحظة
بعمري
الك
Каждое
мгновение
моей
жизни
для
тебя.
والليلة
بدنا
نولعها
И
сегодня
мы
зажжем,
وحدة
بدنا
نودعها
С
одиночеством
простимся.
يا
ليل
كرمال
تعا
О,
ночь,
ради
меня
приди,
روح
و
تركني
معها
Уйди
и
оставь
меня
с
ней.
والليلة
بدنا
نولعها
И
сегодня
мы
зажжем,
وحدة
بدنا
نودعها
С
одиночеством
простимся.
يا
ليل
كرمال
تعا
О,
ночь,
ради
меня
приди,
ولك
روح
و
تركني
معها
Уйди
же
и
оставь
меня
с
ней.
حلا
عيونك
فيه
حلا
В
твоих
глазах
такая
сладость,
دقات
قلبي
مكملها
Они
дополняют
биение
моего
сердца.
انتي
اجمل
مرا
Ты
самая
красивая
женщина,
بحياتي
بقابلها
Которую
я
встречал
в
своей
жизни.
بحياتي
بقابلها
Которую
я
встречал
в
своей
жизни.
حلا
عيونك
فيه
حلا
В
твоих
глазах
такая
сладость,
دقات
قلبي
مكملها
Они
дополняют
биение
моего
сердца.
انتي
يا
اجمل
مرا
Ты
самая
красивая
женщина,
بحياتي
بقابلها
Которую
я
встречал
в
своей
жизни.
بحياتي
بقابلها
Которую
я
встречал
в
своей
жизни.
الليلة
بدنا
نولعها
И
сегодня
мы
зажжем,
وحدة
بدنا
نودعها
С
одиночеством
простимся.
يا
ليل
كرمالي
تعا
О,
ночь,
ради
меня
приди,
روح
و
تركني
معها
Уйди
и
оставь
меня
с
ней.
والليلة
بدنا
نولعها
И
сегодня
мы
зажжем,
وحدة
بدنا
نودعها
С
одиночеством
простимся.
يا
ليل
كرمال
تعا
О,
ночь,
ради
меня
приди,
روح
و
تركني
Уйди
и
оставь
меня
روح
و
تركني
Уйди
и
оставь
меня
روح
و
تركني
Уйди
и
оставь
меня
روح
و
تركني
Уйди
и
оставь
меня
روح
و
تركني
معهااااااا
Уйди
и
оставь
меня
с
не-е-ей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.