Текст и перевод песни Fares Karam - Ma Be'ood Balaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Be'ood Balaki
Не могу без тебя
انا
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Я
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
ما
بفرفح
قلبي
الحي
Мое
живое
сердце
не
радуется,
الا
نسمة
هواكي
Кроме
как
дуновению
твоего
аромата.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
هواكي
عنبر
بفوح
Твой
аромат
— благоухающий
янтарь,
بلسم
للقلب
المجروح
Бальзам
для
израненного
сердца.
(هواكي
عنبر
بفوح)
(Твой
аромат
— благоухающий
янтарь)
(بلسم
للقلب
المجروح)
(Бальзам
для
израненного
сердца)
و
لو
طلبتي
مني
الروح
لو
لطلبتي
مني
الروح
И
если
ты
попросишь
у
меня
душу,
если
ты
попросишь
у
меня
душу,
قلبي
و
روحي
فداكي
Мое
сердце
и
душа
— жертва
тебе.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
منين
جبتي
هالسحر
منين
Откуда
у
тебя
это
волшебство,
откуда?
الف
سمالله
ويخزي
العين
Тысяча
раз
"Машаллах"
и
да
не
сглазит
тебя
дурной
глаз.
(منين
جبتي
هالسحر
منين)
(Откуда
у
тебя
это
волшебство,
откуда?)
(الف
سمالله
ويخزي
العين)
(Тысяча
раз
"Машаллах"
и
да
не
сглазит
тебя
дурной
глаз.)
و
سمالله
على
هالعينين
И
"Машаллах"
на
эти
глаза,
ما
في
بنت
بحلاكي
Нет
девушки
прекраснее
тебя.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
عالدبكة
اللبنانية
Под
ливанскую
дабку,
رح
غنيلك
غنية
Я
спою
тебе
песню.
(عالدبكة
اللبنانية)
(Под
ливанскую
дабку)
(رح
غنيلك
غنية)
(Я
спою
тебе
песню)
و
بدنا
عالدبكة
سوية
И
мы
будем
танцевать
дабку
вместе,
بدنا
عالدبكة
سوية
Мы
будем
танцевать
дабку
вместе,
طب
ارقص
انا
وياكي
Так
давай
же
танцевать,
я
и
ты.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
الله
من
بدء
التكوين
Аллах
с
самого
начала
творения,
زادك
حسن
و
رقة
و
لين
Наделил
тебя
красотой,
нежностью
и
мягкостью.
(الله
من
بدء
التكوين
(Аллах
с
самого
начала
творения
زادك
حسن
و
رقة
و
لين)
Наделил
тебя
красотой,
нежностью
и
мягкостью)
اكتر
من
كل
الحلوين
Больше,
чем
всех
красавиц,
سحر
و
خفة
عطاكي
Очарование
и
легкость
— твой
дар.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
الليلة
فارس
احلامك
بدو
يعلن
غرامك
Сегодня
вечером
Фарес,
твой
рыцарь
мечты,
хочет
объявить
о
своей
любви
к
тебе.
(الليلة
فارس
احلامك
بدو
يعلن
غرامك)
(Сегодня
вечером
Фарес,
твой
рыцарь
мечты,
хочет
объявить
о
своей
любви
к
тебе.)
مهرة
تمشي
قدامي
Красавица
идет
передо
мной,
مهرة
تمشي
قدامي
Красавица
идет
передо
мной,
و
مهرة
تمشي
وراكي
И
красавица
идет
за
тобой.
(بقعد
من
دون
شمس
و
مي)
(Могу
жить
без
солнца
и
воды)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(ما
بفرفح
قلبي
الحي)
(Мое
живое
сердце
не
радуется)
(الا
نسمة
هواكي)
(Кроме
как
дуновению
твоего
аромата)
انا
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Я
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
ما
بفرفح
قلبي
الحي
Мое
живое
сердце
не
радуется,
الا
نسمة
هواكي
Кроме
как
дуновению
твоего
аромата.
انا
وحياتك
ايه
وحياتك
بقعد
من
دون
شمس
و
مي
Клянусь
твоей
жизнью,
да,
клянусь
твоей
жизнью,
могу
жить
без
солнца
и
воды,
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
(بس
ما
بقعد
بلاكي)
(Но
не
могу
без
тебя)
بس
ما
بقعد
بلاكي
Но
не
могу
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chlonn
дата релиза
17-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.