Текст и перевод песни Fares Karam - بلاد الله
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حامل
همومي
و
ماشي
I
carry
my
worries
and
I
walk
ب
بلاد
الله
In
the
lands
of
God
و
الناس
بجرحي
يما
And
people,
my
wounds
عم
تتسلا
They're
getting
consoled
اقطع
بلاد
و
غربة
I
cut
through
countries
and
exile
ومالي
عنوان
And
I
have
no
address
و
الغربة
يما
صعبة
And
exile,
my
dear,
is
difficult
و
قلبي
تعبان
And
my
heart
is
tired
و
قلبي
تعبان
And
my
heart
is
tired
و
الله
لانزل
ع
دبي
And
by
God
I
will
go
down
to
Dubai
و
اطلع
ع
البرج
العالي
And
I
will
go
up
the
tall
tower
و
ادعي
لرب
السما
And
I
will
pray
to
the
Lord
of
the
heavens
يجمعني
بالغاوالي
To
reunite
me
with
my
precious
ones
و
الله
لانزل
ع
دبي
And
by
God
I
will
go
down
to
Dubai
و
اطلع
ع
البرج
العالي
And
I
will
go
up
the
tall
tower
و
ادعي
لرب
السما
And
I
will
pray
to
the
Lord
of
the
heavens
انا
يجمعني
بالغاوالي
To
reunite
me
with
my
precious
ones
انا
و
الله
لانزل
سورية
I
and
by
God
I
will
go
down
to
Syria
و
امشي
بالحاميدية
And
I
will
walk
in
Al-Hamidiyah
و
صيح
بأعلى
صوتي
And
I
will
shout
at
the
top
of
my
voice
سورية
شمعة
مضوية
Syria
is
a
shining
candle
انا
و
الله
لانزل
عفلسطين
I
and
by
God
I
will
go
down
to
Palestine
و
حررها
بايديا
And
I
will
liberate
it
with
my
own
hands
و
اروي
تراب
القديسين
And
I
will
water
the
soil
of
the
saints
من
دموعك
يا
عينيا
With
the
tears
of
my
eyes
و
الله
لانزل
عفلسطين
And
by
God
I
will
go
down
to
Palestine
و
حررها
بايديا
انا
And
I
will
liberate
it
with
my
own
hands
و
اروي
تراب
القديسين
And
I
will
water
the
soil
of
the
saints
من
دموعك
يا
عينيا
With
the
tears
of
my
eyes
انا
و
الله
لانزل
ع
المغرب
I
and
by
God
I
will
go
down
to
Morocco
و
اضرب
مندل
اي
و
الله
And
I
will
beat
the
drum,
yes
by
God
حتى
شوفك
يحبيب
Until
I
see
you,
my
beloved
وين
انتي
ببلاد
الله
Where
are
you
in
the
lands
of
God
يويلي
مصعب
يما
My
heart
aches,
my
dear
فراق
الغالي
The
separation
of
the
beloved
من
يوم
غيباه
عني
From
the
day
he
disappeared
from
me
اتغير
حالي
My
condition
changed
الله
يعين
اللي
مفارق
يما
May
God
help
whoever
is
parted,
my
dear
درب
الحنية
بعيدة
The
path
of
affection
is
distant
و
ما
يندلاه
And
it
does
not
draw
near
و
ما
يندلاه
And
it
does
not
draw
near
و
الله
لانزل
عالأردن
And
by
God
I
will
go
down
to
Jordan
و
اقعد
مع
العربانة
And
I
will
sit
with
the
carriage
واشرب
قهوتهم
بالهيل
And
I
will
drink
their
coffee
with
cardamom
و
تبقى
درياهم
عمرانة
And
their
money
will
remain
prosperous
و
الله
لانزل
عالأردن
And
by
God
I
will
go
down
to
Jordan
و
اقعد
مع
العربانة
And
I
will
sit
with
the
carriage
واشرب
قهوتهم
بالهيل
And
I
will
drink
their
coffee
with
cardamom
و
تبقى
درياهم
عمرانة
And
their
money
will
remain
prosperous
انا
و
الله
ل
انزل
ع
العراق
I
and
by
God
I
will
go
down
to
Iraq
و
ابكي
ملوى
عينيا
And
I
will
cry
with
all
my
eyes
و
ازورك
من
بعد
فراق
And
I
will
visit
you
after
separation
و
احكيلك
عاللي
بيا
And
I
will
tell
you
about
what
happened
to
me
انا
و
الله
لانزل
ع
تونس
I
and
by
God
I
will
go
down
to
Tunisia
الخضرا
ام
الغاوالي
The
green,
the
mother
of
the
precious
ones
قمر
و
ضاوي
بنص
الليل
A
shining
moon
in
the
middle
of
the
night
و
نجوما
عم
تلالي
And
stars
that
twinkle
و
الله
لانزل
ع
تونس
And
by
God
I
will
go
down
to
Tunisia
الخضرا
ام
الغاوالي
The
green,
the
mother
of
the
precious
ones
قمر
و
ضاوي
بنص
الليل
A
shining
moon
in
the
middle
of
the
night
و
نجومو
عم
تلالي
And
stars
that
twinkle
انا
و
الله
لانزل
ع
لبنان
I
and
by
God
I
will
go
down
to
Lebanon
بكرا
بأول
طيارة
Tomorrow
on
the
first
plane
يا
أحلى
و
أغلى
الأوطان
Oh
the
most
beautiful
and
precious
of
homelands
هالمرة
منا
زيارة
This
time
it's
a
visit
from
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ياسر جلال
Альбом
44:36
дата релиза
04-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.