Fargo Jerry - Brindo A 2.2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fargo Jerry - Brindo A 2.2




Brindo A 2.2
Тост за 2.2
Ah, Fargo
Ах, Фарго
Questa merda è per tutti voi, mi viene dal cuore
Эта песня для всех вас, она идёт от самого сердца
Non è tutto apposto
Не всё в порядке
Un fratello sta soffrendo, baby quindi soffro
Брат страдает, детка, поэтому и я страдаю
Questo mondo è un mostro
Этот мир - чудовище
Ho scampato il mio fondo per un soffio
Я чудом избежал своего падения
Da un soffio al cuore ad averlo rotto
От вздоха до разбитого сердца
Ti amo è solo un motto
люблю тебя" - всего лишь слова
L'amore è un arma a doppio taglio
Любовь - оружие обоюдоострое
Con la parte del manico, io da manicomio
С рукоятью, ведущей меня в безумие
Quando dicono "Ti amo", " Ti voglio "
Когда говорят люблю тебя", хочу тебя"
Poi portano all'altare solo per il portafoglio
А потом ведут к алтарю только ради кошелька
Apro un portale con il foglio, voglio scappare
Открываю портал с помощью листа, хочу сбежать
Sto posto non mi rappresenta, cosa potrei fare?
Это место меня не представляет, что я могу сделать?
Fai quello che ti senti e non sbagli, anche se sbagli
Делай то, что чувствуешь, и не ошибёшься, даже если ошибёшься
Fidati compare, un rimorso fa più male
Поверь мне, дружище, сожаление ранит сильнее
Un mio amico ha perso un fratello, l'altro un padre
Мой друг потерял брата, другой - отца
Speri nel Paradiso in quanto vivi nell'Ade
Надеешься на рай, живя в аду
Lei Tipo Beatrice, tanto gentile e onesta pare
Она как Беатриче, такая добрая и честная кажется
A me pare più un'attrice dal modo di fare
Мне же она больше напоминает актрису по своим манерам
Cosa ci posso fare
Что я могу поделать
Brindo a chi in questo mondo segue ancora un sogno
Я поднимаю тост за тех, кто в этом мире всё ещё следует за мечтой
A chi ama ancora, pure nel profondo
За тех, кто всё ещё любит, даже в глубине души
A chi rimane quadrato in questo mondo tondo
За тех, кто остается честным в этом лживом мире
Brindo a chi dopo un inganno è rimasto onesto
Я поднимаю тост за тех, кто остался честным после обмана
Brindo a chi crede in me, a chi crede in se stesso
Я поднимаю тост за тех, кто верит в меня, кто верит в себя
Brindo ad ogni malato, che guarisca presto
Я поднимаю тост за каждого больного, пусть он поскорее выздоровеет
Brindo a chi sta soffrendo, chiunque abbia perso
Я поднимаю тост за тех, кто страдает, кто потерял близких
Brindo a chi dalla merda ne uscirà fresco
Я поднимаю тост за тех, кто выйдет из дерьма чистым
A chi non ha proprio un cazzo e sorride lo stesso
За тех, у кого нет ничего, но они всё равно улыбаются
A chi non ha famiglia, a chi la mantiene
За тех, у кого нет семьи, за тех, кто ее содержит
Ad ogni schiavo di stesso, spezzi le catene
Пусть каждый раб самого себя разорвёт свои цепи
A chi soffre per amore, merita di meglio
Тот, кто страдает из-за любви, заслуживает лучшего
A chi ha un obbiettivo e ci lavora già da sveglio
За тех, у кого есть цель, и кто работает над ней с самого пробуждения
E non si arrenderà
И не сдастся
La vita è una merda e la viviamo qua
Жизнь - дерьмо, и мы живем в ней
Perciò cambiala
Поэтому измени её
Un fratello ti piange davanti, ti senti impotente
Брат плачет перед тобой, ты чувствуешь себя бессильным
Vorrei guidarlo fuori ma non ho la patente
Хотел бы вывести его отсюда, но у меня нет прав
Difficile essere medico quando sei paziente
Трудно быть врачом, когда ты сам пациент
Ma sarò paziente, dirò la verità sempre
Но я буду терпелив, я всегда буду говорить правду
Anche se fa male devo farlo
Даже если это больно, я должен это делать
Sono stato onesto anche dopo un inganno
Я был честен даже после обмана
Non lascerò che un'altra stronza mi metta in imbarazzo
Я не позволю другой суке поставить меня в неловкое положение
Presentato come un pazzo fino a diventarlo
Меня представляли как сумасшедшего, пока я им не стал
Damn
Черт
Lascio respirare la strumentale
Дай инструменталу подышать
Calma, visto che quaggiù non riesco mai a trovarla
Спокойствие, которого я никогда не могу найти здесь, внизу
Porterò nella bara la mia migliore barra
Я заберу в могилу свой лучший текст
Col cuore che ha rapito di chi ha saputo ascoltarla
С сердцем, которое он похитил у тех, кто умел слушать
Non voglio fare merda del momento
Я не хочу делать сиюминутное дерьмо
Ma merda che ti resta dentro e resta nel tempo
Но дерьмо, которое остаётся внутри тебя и остаётся во времени
Resta attento
Будь внимательна
Non ho troie anche se un poppa ha giocato al mio Xbox
У меня нет шлюх, даже если какая-то цыпочка играла на моем Xbox
Non vendo la mia persona come fosse in stock
Я не продаю себя как товар на складе
Non ci sto
Я не такой
Nessuno ha mai sbagliato prima di esser nato
Никто не ошибался до своего рождения
Eppure qualcuno nasce già sfortunato
И всё же кто-то рождается уже неудачником
Condannato senza essere mai stato accusato
Осужденный, не будучи обвиненным
La natura è un meccanismo cieco a cui non frega un cazzo
Природа - это слепой механизм, которому на всё плевать
L'uomo vive ad occhi chiusi per assecondarlo
Человек живёт с закрытыми глазами, чтобы угодить ей
Nato negli anni sbagliati, sembro fuori orario
Родился не в то время, кажется, я опоздал
Qua non conta il tuo talento ma sponsorizzarlo
Здесь важен не твой талант, а его продвижение
A volte non mi accorgo di quanto sia fortunato
Иногда я не замечаю, насколько я удачлив
C'è chi sta peggio mamma me l'ha sempre ricordato
Есть те, кому хуже, мама всегда напоминала мне об этом
Per cui ho imparato ad ascoltare, aiutare
Поэтому я научился слушать, помогать
Capendo che ciò arricchiva anche me a lungo andare
Понимая, что это обогащает и меня в долгосрочной перспективе
Non riesco a portare avanti tutti i miei interessi
Я не могу продвигать все свои интересы
Se non la porto avanti è perché non mi interessi
Если я не продвигаю что-то, значит, это меня не интересует
Se ti dicessi
Если бы я тебе сказал
Non ho paura della morte, ma di ciò che non farò per paura
Я боюсь не смерти, а того, что не сделаю из-за страха
Prima che bussi alle mia porte
Пока она не постучит в мои двери
Perciò vado oltre
Поэтому я иду дальше
Brindo a chi è volato in un altro stato
Я поднимаю тост за тех, кто улетел в другое состояние
Non si è adeguato, a chi non si sente adeguato
Не подчинился, за тех, кто не чувствует себя приспособленным
Ad un fratello laureato
За брата, получившего диплом
A chi lavora tutto il giorno, a chi vive il sogno
За тех, кто работает весь день, за тех, кто живёт мечтой
Spero che il primo possa fare ciò che fa il secondo
Я надеюсь, что первый сможет делать то, что делает второй
A chi combatte il suo riflesso, spero presto
За тех, кто борется со своим отражением, я надеюсь, что скоро
Possa vederci la migliore versione di se stesso
Они смогут увидеть в себе лучшую версию себя
Brindo a questo, a chi è in terapia
Я поднимаю тост за это, за тех, кто на терапии
Che un domani i suoi demoni possano andare via
Пусть однажды их демоны уйдут
A chi ci ha lasciato, è sempre troppo presto
За тех, кто нас покинул, всегда слишком рано
Che abbia vissuto al massimo, sia stato se stesso
Пусть они жили по максимуму, были самими собой
Brindo a ogni ragazzo padre, ogni ragazza madre
Я поднимаю тост за каждого парня-отца, каждую девушку-мать
Brindo ad ogni famigliare, anche non di sangue
Я поднимаю тост за каждого члена семьи, даже не кровного
E non regalo più una rosa, questo dal profondo
И я больше не дарю роз, это от всего сердца
L'unica Rosa che conosco sai mi ha messo al mondo
Единственная Роза, которую я знаю, ты знаешь, родила меня
Brindo ad ogni ex
Я поднимаю тост за каждую бывшую
Che mi veda brillare un giorno
Пусть однажды увидит, как я сияю
Non è cambiato un cazzo rispetto ad allora
Ничего не изменилось с тех пор
Un altro padre se ne è andato
Еще один отец ушел
Un figlio soffre ancora
Сын всё ещё страдает
Il mondo sta deteriorando, ci balliamo sopra
Мир разрушается, а мы танцуем на его обломках
Ci beviamo sopra, io ora ci scrivo
Мы пьём на его обломках, я сейчас пишу об этом
Elaboro il dolore in modo molto più nitido
Я перерабатываю боль гораздо чётче
Ansiolitico nelle mani di un mio amico
Успокоительное в руках моего друга
Il mondo è piccolo, tanti lo vivono e lo capiscono
Мир тесен, многие его проживают и понимают
Antidepressivo chi già da piccolo
Антидепрессанты с самого детства
Non c'è stimolo, si fa fatica ad alzarsi al mattino
Нет стимула, трудно вставать по утрам
E io prego per chi non lo sa nemmeno
И я молюсь за тех, кто этого даже не знает
Soltanto perché spero, so che non sarà un rimedio
Только потому, что надеюсь, я знаю, что это не лекарство
Sti pezzi un medium, collego la mia anima al mio corpo
Эти песни - медиум, соединяющий мою душу с моим телом
Altrimenti non capisco, sono vivo o morto
Иначе я не понимаю, жив я или мертв
Mi apparto e Cristo, quanto fa male
Я ухожу, и, Боже, как же больно
Temo non abbia più nulla da dare a parte un disco
Боюсь, что мне больше нечего дать, кроме альбома
Impazzisco
Я схожу с ума
Tremo, impazzite le mie gambe
Я дрожу, мои ноги сходят с ума
Penso che invece mio fratello non può usarle
Я думаю о том, что мой брат не может ими пользоваться
Devo avanzare
Я должен двигаться дальше
Nato per amare, ma non riesco a darne
Рожденный любить, но не могу дать любовь
Prima lo sognavo, adesso odio essere grande
Раньше я мечтал об этом, теперь ненавижу быть взрослым
Amo le donne, non le puttane
Я люблю женщин, а не шлюх
Ho iniziato a farmi i cazzi miei, lei degli altri
Я начал заниматься своими делами, она - делами других
Ed ora dubito, ma dimmi subito
И теперь я сомневаюсь, но скажи мне сразу
Se mi ami come il primo giorno io ti scopo come fosse l'ultimo
Если ты любишь меня как в первый день, я буду трахать тебя, как будто это последний
E quando lo sarà, spero
И когда это будет так, я надеюсь
Di avere dato tutto per quello in cui credo
Что я отдал всё за то, во что верю
Di avere dato tutto a chi amo davvero
Что я отдал всё тем, кого действительно люблю
Perché non voglio avere pesi mentre volo in cielo
Потому что я не хочу иметь груз, когда полечу на небеса
Leggero, la avrò uno studio e sicuro
Легкий, у меня будет студия, и, конечно,
Non salverò il mondo con una canzone
Я не спасу мир с помощью песни
Però che aiuti le persone ci spero eccome
Но я очень надеюсь, что она поможет людям
Fargo è il mio nome
Фарго - мое имя





Авторы: Fabio Leva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.