Текст и перевод песни Fargo Jerry - Fashion Fargo
Fashion Fargo
Fashion Fargo
Sì,
sì
scusami
Yes,
yes
excuse
me
È
che
ho
avuto
un
imprevisto
It's
just
that
I
had
an
unforeseen
event
Sì,
sono
qua
al
Kadie,
dove
cazzo
vuoi
che
sia
Yes,
I'm
here
at
the
Kadie,
where
the
hell
do
you
want
me
to
be
Sì,
mi
ha
raggiunto
Mary
Yes,
Mary
reached
me
Stai
un
attimo
zitta
che
non
sento
che
cazzo
mi
dice
Wait
a
minute,
be
quiet,
I
can't
hear
what
the
hell
she's
saying
to
me
Dai,
dai
vi
aspetto
Come
on,
come
on,
I'll
wait
for
you
Baby
ora
no,
un
homie
chiama
Baby
not
now,
a
homie
is
calling
Sai
che
ho
la
giacca
sempre
in
pendant
con
la
scarpa
You
know
I
always
have
my
jacket
matching
my
shoes
Sgomma
sul
bagnato,
ha
un
BMW
scuro,
Batman
Skidding
on
the
wet,
he
drives
a
dark
BMW,
Batman
Sul
sedile
a
lato
uno
fuma
ganja,
Bodmon
In
the
seat
next
to
him,
one
is
smoking
ganja,
Bodmon
Resto
senza
fiato,
quando
lei
mi
guarda
I'm
breathless
when
she
looks
at
me
Fresco
Fashion
Fargo,
al
mio
fianco
ho
una
Zendaya
Cool
Fashion
Fargo,
at
my
side
I
have
a
Zendaya
Baby
non
ti
parlo
no,
non
ti
dico
nada,
nha
Baby
I'm
not
talking
to
you
no,
I'm
not
telling
you
nothing,
nha
Sei
un
gossip
girl
ma
qua
non
siamo
Manatthan
nha
nha
nha
You're
a
gossip
girl
but
here
we're
not
Manatthan
nha
nha
nha
Double
D,
donne
e
denaro
Double
D,
women
and
money
Danna
ogni
essere
umano
Damn
every
human
being
Double
F,
è
Fashion
Fargo
Double
F,
it's
Fashion
Fargo
Do
gas,
ho
Nas
in
radio
I
step
on
the
gas,
I
have
Nas
on
the
radio
Double
M,
Matt
Murdock
Double
M,
Matt
Murdock
Doppia
vita,
sempre
occupato
Double
life,
always
busy
Di
giorno
al
lavoro
sto
sempre
in
ritardo
At
work
during
the
day
I'm
always
late
La
notte
per
la
gafi
sempre
in
orario
At
night
for
the
hangouts
always
on
time
Ordinando
shots,
giù
il
veleno
Ordering
shots,
down
the
poison
Alle
slots
sbanca
un
frero
At
the
slots
a
bro
is
winning
"Prego,
Scotch"
"Please,
Scotch"
Al
banco
offre
mò,
giro
completo
At
the
counter
he
offers
now,
a
complete
round
Ho
preso
i
geni
dai
miei
genitori
I
got
the
genes
from
my
parents
Sono
bello
dentro,
sono
un
tipo
fuori
I'm
beautiful
inside,
I'm
a
stud
outside
Sono
fuori
tipo
ghiacciati
i
miei
pori
I'm
out
like
my
pores
are
freezing
Con
chi
ha
porri
in
mano,
fori
dentro
ai
cuori
With
someone
who
has
leeks
in
their
hands,
holes
in
their
hearts
Non
regalo
più
mazzi
di
fiori
I
don't
give
flowers
anymore
Oscuro
come
il
Cavaliere
Dark
like
the
Knight
Non
sono
un
cavaliere
I'm
not
a
knight
Siamo
a
cena
fuori,
riempio
solo
il
mio
bicchiere
We're
having
dinner
out,
I'm
just
filling
my
glass
Ti
perdi
in
un
bicchiere
d'acqua,
invece
mio
frate
fa
il
barman
You
get
lost
in
a
glass
of
water,
instead
my
brother
is
the
barman
C'è
chi
beve
il
bar,
non
si
fa
la
barba
There
are
those
who
drink
the
bar,
don't
shave
Guarda
come
mi
diverto
mamma
Look
how
I'm
having
fun
mom
Andiamo
via
da
qua,
che
noia
che
barba
Let's
get
out
of
here,
that's
boring
Siamo
in
Città
Vecchia,
che
balliamo
in
un
club
We're
in
the
Old
City,
dancing
in
a
club
La
legge
qua
sono
le
donne,
chiedi
e
ti
sarà
dato
The
law
here
is
women,
ask
and
you
shall
receive
Però
occhio
alle
tue
mosse
o
doma
non
ci
vediamo
But
watch
your
moves
or
we
won't
see
each
other
again
Luci
rosse
il
quartiere,
luci
blu
non
ammesse
Red
lights
in
the
neighborhood,
blue
lights
not
allowed
Al
comando
due
gemelle,
due
gemme
In
command
two
twins,
two
gems
La
che
mi
fissa
Gail,
la
valchiria
The
one
who
stares
at
me
is
Gail,
the
Valkyrie
Si
spaglia
una
siga
sottile
come
l'equilibrio
della
sua
vita
She
spreads
a
thin
cigarette
like
the
balance
of
her
life
Pelle
color
caramello,
il
capello
corto
in
piedi
Caramel-colored
skin,
short
hair
standing
up
La
classica
che
vedi
e
cadi
subito
ai
suoi
piedi
The
classic
one
that
you
see
and
immediately
fall
at
her
feet
Ogni
completo
delizia
Every
outfit
is
a
delight
Così
aderente
che
ogni
sua
forma
si
valorizza
So
tight
that
every
shape
of
hers
stands
out
Ricordi
come
desideri
Remember
as
you
wish
Una
vecchia
fiamma
ancora
ardente
An
old
flame
still
burning
Brucerebbe
la
maggior
parte
dell'altra
gente
It
would
burn
most
other
people
Non
possiamo
stare
insieme,
troppe
folli
dipendenze
We
can't
be
together,
too
many
crazy
addictions
Ma
dipende
But
it
depends
So
che
moriresti
un
giorno
per
me
I
know
you'd
die
for
me
one
day
Sei
mia
per
sempre
e
mai
You're
mine
forever
and
ever
Nel
cuore
della
notte
In
the
heart
of
the
night
Corro
verso
casa
ma
prima
mi
farò
un
cocktail
I
run
home
but
first
I'll
make
myself
a
cocktail
So
già
che
è
sola
al
bar
che
aspetta
I
already
know
that
she's
alone
at
the
bar
waiting
Bella
e
maledetta
come
Elektra
Beautiful
and
cursed
like
Elektra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.