Текст и перевод песни Fargo Jerry - Goldie
Soli
in
sta
sudicia
stanza
Один
в
этой
грязной
комнате
Scoliamo
questa
bottiglia,
sta
sbronza
ci
scalda
Осушаем
эту
бутылку,
это
опьянение
согревает
нас
Mi
fissa
una
dea
Меня
пронзает
взглядом
богиня
Dice
di
volermi
e
l'ansia
mi
passa
Говорит,
что
хочет
меня,
и
тревога
проходит
Sopra
di
me
in
un
secondo
Надо
мной
через
секунду
Canta
note
giuste,
notte
di
fuoco
Поет
правильные
ноты,
ночь
огня
Angeli
usano
lo
stesso
profumo
Ангелы
используют
тот
же
самый
парфюм
Sudore
suo
addosso,
il
dolore
mio
in
fumo
Твой
пот
на
мне,
моя
боль
в
дыму
Solo
per
stanotte
Только
на
эту
ночь
Voglio
navigare
in
questa
dolce
illusione
Хочу
плавать
в
этой
сладкой
иллюзии
Meglio
della
realtà
che
sa
di
disperazione
Лучше,
чем
реальность,
которая
отдаёт
отчаянием
Mi
dici
cose
dette
agli
altri,
mai
a
me
Ты
говоришь
мне
вещи,
сказанные
другим,
но
не
мне
Un
perdente
nato
oggi
è
un
re
Рожденный
неудачником
сегодня
стал
королем
La
donna
dei
miei
sogni,
dice
di
chiamarsi
Женщина
моей
мечты,
говорит,
что
её
зовут
Goldie,
il
suo
nome
è
Goldie
Голди,
её
имя
Голди
Ma
che
mi
hai
fatto
oggi?
Что
же
ты
сделала
со
мной
сегодня?
Mi
hai
dato
ciò
che
ho
sempre
immaginato
nei
sogni
Ты
дала
мне
то,
что
я
всегда
представлял
в
своих
снах
Forse
non
ti
accorgi
ma
hai
salvato
una
vita
Возможно,
ты
не
замечаешь,
но
ты
спасла
жизнь
Prima
di
te
un
inferno,
ora
sto
verso
l'uscita
До
тебя
был
ад,
теперь
я
иду
к
выходу
L'inferno
è
quando
Ад
- это
когда
Dio
ti
ha
dato
un
altro
giorno
e
tu
non
l'hai
sfruttato
Бог
дал
тебе
ещё
один
день,
а
ты
его
не
использовал
È
un
ciclo
tipo
anno
dopo
anno
Это
цикл,
год
за
годом
Ti
hanno
distrutto
la
vita,
hai
salvato
la
mia
Они
разрушили
твою
жизнь,
но
ты
спасла
мою
Sempre
gentile
con
me,
mai
nessuno
prima
Всегда
добра
ко
мне,
как
никто
прежде
Mi
hai
mostrato
quanto
è
bello
sentirsi
in
vita
Ты
показала
мне,
как
прекрасно
чувствовать
себя
живым
Davanti
a
me
la
tua
gemella,
sei
ancora
viva
Передо
мной
твоя
двойняшка,
ты
всё
ещё
жива
Lei
si
chiama
Wendy,
ma
sono
in
confusione
Её
зовут
Венди,
но
я
в
замешательстве
Ha
il
tuo
stesso
profumo,
la
chiamo
col
tuo
nome
У
неё
твой
аромат,
я
зову
её
твоим
именем
Non
bada
al
mio
errore,
mi
guarda
coi
tuoi
stessi
occhi
Она
не
обращает
внимания
на
мою
ошибку,
смотрит
на
меня
твоими
глазами
Stessa
notte
di
passione,
dice
di
chiamarsi
Та
же
ночь
страсти,
говорит,
что
её
зовут
Goldie,
il
suo
nome
è
Goldie
Голди,
её
имя
Голди
Ma
che
mi
hai
fatto
oggi?
Что
же
ты
сделала
со
мной
сегодня?
Mi
hai
dato
ciò
che
ho
sempre
immaginato
nei
sogni
Ты
дала
мне
то,
что
я
всегда
представлял
в
своих
снах
Forse
non
ti
accorgi
ma
hai
salvato
una
vita
Возможно,
ты
не
замечаешь,
но
ты
спасла
жизнь
Prima
di
te
un
inferno,
ora
sto
verso
l'uscita
До
тебя
был
ад,
теперь
я
иду
к
выходу
Peccato
solo
sia
durata
così
poco
Жаль
только,
что
это
длилось
так
мало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.