Текст и перевод песни Fargo Jerry - Homies Vol.II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homies Vol.II
Братишки Том II
Sono
in
spiaggia
e
sto
bevendo
un
Vagin
Lover
Я
на
пляже,
пью
"Vagin
Lover"
Cambierà
il
colore,
un
po'come
il
mio
umore
Цвет
меняется,
как
и
моё
настроение
Oggi
che
mi
alzo
e
il
mare
fa
da
spalla
al
sole
Сегодня
я
встал,
и
море
плечом
к
плечу
с
солнцем
Ho
due
Nikey
nuove
У
меня
две
новые
Найки
Ma
sotto
le
suole
ho
la
sabbia
Но
под
подошвами
песок
Col
costume
in
spiaggia
В
плавках
на
пляже
Lei
che
mi
messaggia,
non
rispondo,
poi
si
arrabbia
Ты
мне
пишешь,
я
не
отвечаю,
ты
злишься
Onde
sullo
sfondo,
un'amica
mi
massaggia
Волны
на
фоне,
подруга
делает
мне
массаж
È
la
fine
del
mondo,
ed
io
non
sono
preoccupato
Конец
света,
а
мне
всё
равно
Tuh-tuh
chiama
troverà
occupato
Ту-ту,
звонишь?
Занято
Sto
coi
i
miei
homie,
il
tavolo
è
occupato
Я
с
моими
братишками,
стол
занят
Ho
una
birra
in
mano,
una
niña
in
braccio
В
одной
руке
пиво,
в
другой
девчонка
Dito
medio
alzato,
così
vi
ringrazio
Средний
палец
вверх,
вот
так
я
благодарю
тебя
Lei
mi
aspetta
Ты
ждешь
меня
Sto
coi
miei
homies
Я
с
моими
братишками
Zero
fretta
Никуда
не
спешу
Viviamo
giorni
Живём
одним
днём
C'è
una
festa
Тут
вечеринка
Siamo
in
trenta
Нас
тридцать
человек
Senza
se
ne
ma
Без
всяких
"но"
Vive
il
mio
homie
Да
здравствует
мой
братишка
La
situa
è
selvaggia,
jungle
tipo
in
Tarzan
Ситуация
дикая,
джунгли,
как
в
Тарзане
Male
fuori,
dentro
bene,
questo
è
l'alcol
Плохо
снаружи,
хорошо
внутри,
это
алкоголь
Lenti
scure,
la
camicia
che
si,
ah
Тёмные
очки,
рубашка,
которая,
ах
Slaccia
come
reggiseni
ai
concerti
Сползает,
как
лифчики
на
концертах
Oggi
mi
diverto
non
resto
a
braccia
conserte
Сегодня
я
веселюсь,
не
сижу
сложа
руки
Dimmi
baby
tutti
quei
ricordi
che
conservi
Скажи,
малышка,
все
те
воспоминания,
что
ты
хранишь
In
cui
la
luna
ti
guarda
e
i
cellulari
sono
spenti
Где
луна
смотрит
на
нас,
а
телефоны
выключены
No
i
sentimenti
no
Нет,
чувства
нет
Quelli
li
terrò
Их
я
сохраню
Stretti
anche
se
spesso
mi
spaventano
Крепко,
хоть
они
часто
меня
пугают
Guardi
i
miei
amici
e
sorridi
Смотришь
на
моих
друзей
и
улыбаешься
Ma
so
che
li
invidi
Но
я
знаю,
что
ты
им
завидуешь
Lo
faccio
anche
io
a
volte
Я
тоже
так
делаю
иногда
Sicura
è
solo
la
morte
perciò
vanno
oltre
Верна
только
смерть,
поэтому
они
идут
дальше
Lei
mi
aspetta
Ты
ждешь
меня
Sto
coi
miei
homies
Я
с
моими
братишками
Zero
fretta
Никуда
не
спешу
Viviamo
giorni
Живём
одним
днём
C'è
una
festa
Тут
вечеринка
Siamo
in
trenta
Нас
тридцать
человек
Senza
se
ne
ma
Без
всяких
"но"
Vive
il
mio
homie
Да
здравствует
мой
братишка
Sto
in
spiaggia
che
ballo
Я
на
пляже,
танцую
La
squadra
con
me
Команда
со
мной
Lei
per
strada,
distratta
sta
pensando
a
me
Ты
на
улице,
отвлеклась,
думаешь
обо
мне
Sto
in
spiaggia
che
danzo,
la
squadra
con
me
Я
на
пляже,
танцую,
команда
со
мной
Lei,
lei
è
a
casa,
in
stanza,
che
piange
per
me
Ты,
ты
дома,
в
комнате,
плачешь
по
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.