Fargo Jerry - Nel Cuore Della Notte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fargo Jerry - Nel Cuore Della Notte




Nel Cuore Della Notte
В Сердце Ночи
Io e lei, lei ed io
Я и ты, ты и я
E solo Dio poteva sapere
И только Бог мог знать
Nel cuore della notte
В сердце ночи
Mi avvio verso i vizi che mi bussano alle porte
Я иду к порокам, что стучатся в мои двери
Non ho ancora indizi relativi alla mia sorte
У меня ещё нет подсказок о моей судьбе
Mi sveglio con eclissi o con lune storte
Я просыпаюсь с затмениями или кривыми лунами
Ma passa tutto dopo cocktails
Но всё проходит после коктейлей
Passa tutto se le do due botte
Всё проходит, если я дам тебе пару пощёчин
O passa tutto quando prendo cotte
Или всё проходит, когда я влюбляюсь
È chiaro che nel caso prenda storte
Понятно, что если я ошибаюсь
Non ho ancora ben chiaro perché lo facciamo così forte
Мне ещё не совсем ясно, почему мы делаем это так сильно
Dici che è il caso che ci ha fatto incontrare
Ты говоришь, что это случайность, что мы встретились
Io contrariato, sono stato bravo a programmare
Я не согласен, я был хорош в планировании
Stesso bar, sempre in tiro e messa bene
Тот же бар, всегда одетый с иголочки и хорошо выглядящий
So che cerchi qualcuno, ti fai un tiro ed hai da bere
Я знаю, что ты ищешь кого-то, делаешь затяжку и у тебя есть выпивка
Non dirmi cosa fare, non ti ascolto
Не говори мне, что делать, я тебя не слушаю
Ti offro io il prossimo giro, Josie segnalo sul conto
Я угощаю тебя следующим, Джози, запиши на мой счёт
E in fondo non lo sapevo baby
И в глубине души я не знал, детка
Ma innamorarsi ha sempre un costo
Но влюбляться всегда дорого обходится
E non parlo più di quei bicchieri
И я говорю не о тех бокалах
Ma non sono vendicativo
Но я не мстителен
Sono solo furbo dopo che mi hanno ucciso
Я просто хитёр после того, как меня убили
Se mi fai una eco, non senti più il battito
Если сделаешь мне УЗИ, больше не услышишь биения
Senti solo l'eco di un grido per panico
Услышишь только эхо крика от паники
Baby è un momento magico, riesco ad ascoltare me stesso
Детка, это волшебный момент, я могу слышать себя
Ti prego resta zitta un attimo
Прошу, помолчи немного
Ho colto l'attimo, Carpe Diem
Я поймал момент, Carpe Diem
In un attimo io e te in mezzo a mille porcherie
В один миг я и ты среди тысячи мерзостей
Non riuscivo a frenare mie fantasie
Я не мог сдержать своих фантазий
Dimmi ancora che mi ami
Скажи ещё раз, что любишь меня
Poi spingo e stringi forte le miei mani
Потом толкай и крепко сжимай мои руки
Sei bella perché hai i miei stessi problemi mentali
Ты прекрасна, потому что у тебя те же проблемы с головой, что и у меня
E lo sai che insieme ci sentiamo normali
И ты знаешь, что вместе мы чувствуем себя нормальными
Io e te uguali
Я и ты одинаковые
Rischiamo e amiamo come temerari
Рискуем и любим, как сорвиголовы
Sta merda ci mette le ali
Эта дрянь даёт нам крылья
Temendo un giorno tremendo
Опасаясь ужасного дня
Gli equilibri saltino con ordigni sentimentali
Равновесие нарушится эмоциональными взрывчатками
Per tornare ai cicli ordinari
Чтобы вернуться к обычным циклам
Ordinando shottini vari per rendere ricordi confusionali
Заказывая разные шоты, чтобы сделать воспоминания спутанными
Avendo rapporti occasionali
Имея случайные связи
Poi i confessionali con noi stessi
Потом исповеди с самими собой
Ammettendo i nostri sbagli ma giustificandoli per motivi sbagliati
Признавая наши ошибки, но оправдывая их по неправильным причинам
Sai com'è una routine
Знаешь, как это бывает, рутина
Prima c'eri te, ora ne ho un'altra qui
Раньше была ты, теперь здесь другая
Io ero il tuo re, tu eri la mia queen
Я был твоим королём, ты была моей королевой
Ma una storia non finisce mai così
Но история никогда не заканчивается так
Eri la mia principessa, Cenerella
Ты была моей принцессой, Золушкой
Ma alla mezza è scaduto il tempo
Но в полночь время истекло
Ed ora ho la tua scarpetta, tu me la chiedi indietro
И теперь у меня твоя туфелька, ты просишь её обратно
Io ti chiedo la mia felpa che ti tenevi stretta quando non c'ero
Я прошу свою толстовку, которую ты крепко держала, когда меня не было рядом
Ma eri falsa come il clero
Но ты была фальшивой, как духовенство
Hai annebbiato la mia vista, l'amore mi ha reso cieco
Ты затуманила мой взгляд, любовь сделала меня слепым
E visto che la speranza è l'ultima a morire
И поскольку надежда умирает последней
Ce ne andiamo prima noi, non si è fatta mai sentire
Мы уйдём раньше, она так и не появилась
Prima mi menti e poi fai la vittima
Сначала ты лжёшь мне, а потом строишь из себя жертву
Mamma questa merda se mi irrita
Мама, эта хрень меня раздражает
Il mio cuore la tua vincita
Моё сердце - твой трофей
Aspettati solo la mia rivincita
Жди только моей мести
E adesso non so più chi sei
И теперь я не знаю, кто ты
Vino rosso nei bicchieri
Красное вино в бокалах
Brindo al sangue dei più veri
Пью за кровь самых настоящих
Eri la mia Ava Lord
Ты была моей Авой Лорд
Ava, maledizione
Ава, проклятье





Авторы: Fabio Leva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.