Fargo Jerry - Polnareff - перевод текста песни на немецкий

Polnareff - Fargo Jerryперевод на немецкий




Polnareff
Polnareff
Mh Ah
Mh Ah
Baby non chiamarmi, non mi passa
Baby, ruf mich nicht an, es geht mir nicht besser
Mi sembra di averti detto basta
Ich glaube, ich habe dir gesagt, es reicht
Sono diverso, lo si legge in faccia proprio che
Ich bin anders, man sieht es mir an, dass
L'amore no, non fa per me
Liebe nichts für mich ist
Proprio come per Polnareff
Genau wie für Polnareff
Cuore spezzato ai lobi che
Gebrochenes Herz an den Ohrläppchen
Te lo farà presente, eh
Das wird es dir zeigen, eh
Sta squillando il cell mentre sta suonando il telepass
Das Handy klingelt, während der Telepass piept
Ho messaggi che per adesso non ho letto
Ich habe Nachrichten, die ich noch nicht gelesen habe
Da fori dentro al petto ad avere il cuore in ferro
Von draußen im Inneren der Brust, ein Herz aus Eisen zu haben
Suona il Metal detector, ora lei telefona
Der Metalldetektor schlägt an, jetzt ruft sie an
Lascio il last Fargo su un volo last minute
Ich hinterlasse das letzte Fargo auf einem Last-Minute-Flug
Baby non sono un altro, sono più vivo
Baby, ich bin kein anderer, ich bin lebendiger
Da uno stato all'altro tipo fossi acqua
Von einem Staat zum anderen, als wäre ich Wasser
Ho un nuovo check-in in 24 H
Ich habe einen neuen Check-in in 24 Stunden
Come a chiunque
Wie jeder andere
Ti rispondo che sono un viaggiatore qualunque
Ich antworte dir, dass ich ein gewöhnlicher Reisender bin
Quindi sono serio, non tirarla per le lunghe
Also meine ich es ernst, zieh es nicht in die Länge
Dimmi, pensi serio mi fotta delle tue unghie
Sag mal, denkst du ernsthaft, mich interessieren deine Fingernägel?
No no no
Nein, nein, nein
L'amore no, non fa per me
Liebe ist nichts für mich
Proprio come per Polnareff
Genau wie für Polnareff
Cuore spezzato ai lobi che
Gebrochenes Herz an den Ohrläppchen
Te lo farà presente, eh
Das wird es dir zeigen, eh
Esilarante alla Jean Pierre
Urkomisch wie Jean Pierre
Dal mio stile fino al Savoir Faire
Von meinem Stil bis zum Savoir-Faire
Polvere, se lei chiede di me
Staub, wenn sie nach mir fragt
In stanza solo il tocco delle unghie sul suo cell
Im Zimmer nur die Berührung der Fingernägel auf ihrem Handy
Mentre sta scrivendo a me "I love you baby"
Während sie mir schreibt "Ich liebe dich, Baby"
Mezzo cuore in plastica che mi pende dal lobo
Ein halbes Herz aus Plastik, das an meinem Ohrläppchen hängt
Mi sento solo in questo globo, perciò lo giro
Ich fühle mich allein auf diesem Globus, deshalb drehe ich ihn
Tieni il mio ricordo se vuoi avermi più vicino a te
Behalte meine Erinnerung, wenn du mich näher bei dir haben willst
Sacca in spalla, sotto la Nike bianca
Tasche auf der Schulter, unter dem weißen Nike
Un diverso pezzo di sto folle mondo
Ein anderes Stück dieser verrückten Welt
Mentre verso a questa ragazza
Während ich diesem Mädchen einschenke
Tanto non c'è verso, apparterò a me solo
Es hat sowieso keinen Sinn, ich werde nur mir selbst gehören
Aereo in volo, posto finestrino
Flugzeug im Flug, Fensterplatz
Guardo un Anime, bevo del vino
Ich schaue einen Anime, trinke Wein
Se il destino ci divide amico
Wenn das Schicksal uns trennt, mein Freund
Una nostra foto e mi torna il sorriso
Ein Foto von uns und mein Lächeln kehrt zurück
Ah
Ah
Baby non chiamarmi, non mi passa
Baby, ruf mich nicht an, es geht mir nicht besser
Mi sembra di averti detto basta
Ich glaube, ich habe dir gesagt, es reicht
Sono diverso, lo si legge in faccia proprio che
Ich bin anders, man sieht es mir an, dass
L'amore no, non fa per me
Liebe nichts für mich ist
Proprio come per Polnareff
Genau wie für Polnareff
Cuore spezzato ai lobi che
Gebrochenes Herz an den Ohrläppchen
Te lo farà presente, eh
Das wird es dir zeigen, eh





Авторы: Fabio Leva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.