Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
non
chiamarmi,
non
mi
passa
Baby,
ruf
mich
nicht
an,
es
geht
mir
nicht
besser
Mi
sembra
di
averti
detto
basta
Ich
glaube,
ich
habe
dir
gesagt,
es
reicht
Sono
diverso,
lo
si
legge
in
faccia
proprio
che
Ich
bin
anders,
man
sieht
es
mir
an,
dass
L'amore
no,
non
fa
per
me
Liebe
nichts
für
mich
ist
Proprio
come
per
Polnareff
Genau
wie
für
Polnareff
Cuore
spezzato
ai
lobi
che
Gebrochenes
Herz
an
den
Ohrläppchen
Te
lo
farà
presente,
eh
Das
wird
es
dir
zeigen,
eh
Sta
squillando
il
cell
mentre
sta
suonando
il
telepass
Das
Handy
klingelt,
während
der
Telepass
piept
Ho
messaggi
che
per
adesso
non
ho
letto
Ich
habe
Nachrichten,
die
ich
noch
nicht
gelesen
habe
Da
fori
dentro
al
petto
ad
avere
il
cuore
in
ferro
Von
draußen
im
Inneren
der
Brust,
ein
Herz
aus
Eisen
zu
haben
Suona
il
Metal
detector,
ora
lei
telefona
Der
Metalldetektor
schlägt
an,
jetzt
ruft
sie
an
Lascio
il
last
Fargo
su
un
volo
last
minute
Ich
hinterlasse
das
letzte
Fargo
auf
einem
Last-Minute-Flug
Baby
non
sono
un
altro,
sono
più
vivo
Baby,
ich
bin
kein
anderer,
ich
bin
lebendiger
Da
uno
stato
all'altro
tipo
fossi
acqua
Von
einem
Staat
zum
anderen,
als
wäre
ich
Wasser
Ho
un
nuovo
check-in
in
24
H
Ich
habe
einen
neuen
Check-in
in
24
Stunden
Come
a
chiunque
Wie
jeder
andere
Ti
rispondo
che
sono
un
viaggiatore
qualunque
Ich
antworte
dir,
dass
ich
ein
gewöhnlicher
Reisender
bin
Quindi
sono
serio,
non
tirarla
per
le
lunghe
Also
meine
ich
es
ernst,
zieh
es
nicht
in
die
Länge
Dimmi,
pensi
serio
mi
fotta
delle
tue
unghie
Sag
mal,
denkst
du
ernsthaft,
mich
interessieren
deine
Fingernägel?
No
no
no
Nein,
nein,
nein
L'amore
no,
non
fa
per
me
Liebe
ist
nichts
für
mich
Proprio
come
per
Polnareff
Genau
wie
für
Polnareff
Cuore
spezzato
ai
lobi
che
Gebrochenes
Herz
an
den
Ohrläppchen
Te
lo
farà
presente,
eh
Das
wird
es
dir
zeigen,
eh
Esilarante
alla
Jean
Pierre
Urkomisch
wie
Jean
Pierre
Dal
mio
stile
fino
al
Savoir
Faire
Von
meinem
Stil
bis
zum
Savoir-Faire
Polvere,
se
lei
chiede
di
me
Staub,
wenn
sie
nach
mir
fragt
In
stanza
solo
il
tocco
delle
unghie
sul
suo
cell
Im
Zimmer
nur
die
Berührung
der
Fingernägel
auf
ihrem
Handy
Mentre
sta
scrivendo
a
me
"I
love
you
baby"
Während
sie
mir
schreibt
"Ich
liebe
dich,
Baby"
Mezzo
cuore
in
plastica
che
mi
pende
dal
lobo
Ein
halbes
Herz
aus
Plastik,
das
an
meinem
Ohrläppchen
hängt
Mi
sento
solo
in
questo
globo,
perciò
lo
giro
Ich
fühle
mich
allein
auf
diesem
Globus,
deshalb
drehe
ich
ihn
Tieni
il
mio
ricordo
se
vuoi
avermi
più
vicino
a
te
Behalte
meine
Erinnerung,
wenn
du
mich
näher
bei
dir
haben
willst
Sacca
in
spalla,
sotto
la
Nike
bianca
Tasche
auf
der
Schulter,
unter
dem
weißen
Nike
Un
diverso
pezzo
di
sto
folle
mondo
Ein
anderes
Stück
dieser
verrückten
Welt
Mentre
verso
a
questa
ragazza
Während
ich
diesem
Mädchen
einschenke
Tanto
non
c'è
verso,
apparterò
a
me
solo
Es
hat
sowieso
keinen
Sinn,
ich
werde
nur
mir
selbst
gehören
Aereo
in
volo,
posto
finestrino
Flugzeug
im
Flug,
Fensterplatz
Guardo
un
Anime,
bevo
del
vino
Ich
schaue
einen
Anime,
trinke
Wein
Se
il
destino
ci
divide
amico
Wenn
das
Schicksal
uns
trennt,
mein
Freund
Una
nostra
foto
e
mi
torna
il
sorriso
Ein
Foto
von
uns
und
mein
Lächeln
kehrt
zurück
Baby
non
chiamarmi,
non
mi
passa
Baby,
ruf
mich
nicht
an,
es
geht
mir
nicht
besser
Mi
sembra
di
averti
detto
basta
Ich
glaube,
ich
habe
dir
gesagt,
es
reicht
Sono
diverso,
lo
si
legge
in
faccia
proprio
che
Ich
bin
anders,
man
sieht
es
mir
an,
dass
L'amore
no,
non
fa
per
me
Liebe
nichts
für
mich
ist
Proprio
come
per
Polnareff
Genau
wie
für
Polnareff
Cuore
spezzato
ai
lobi
che
Gebrochenes
Herz
an
den
Ohrläppchen
Te
lo
farà
presente,
eh
Das
wird
es
dir
zeigen,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.